Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said to him-I also, am a prophet, like unto thee, and, a messenger, hath spoken unto me, by the word of Yahweh, saying - Bring him back with thee, into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him.

New American Standard Bible

He said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him.

King James Version

He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

Holman Bible

He said to him, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the Lord: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” The old prophet deceived him,

International Standard Version

"I'm a prophet like you," the old man replied, "and an angel spoke to me and delivered this message from the LORD: "Bring him back with you to your house and give him food and water.'" But he was lying,

A Conservative Version

And he said to him, I also am a prophet as thou are. And a [heavenly] agent spoke to me by the word of LORD, saying, Bring him back with thee into thy house that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.

American Standard Version

And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

Amplified

He answered him, “I too am a prophet, as you are; and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him.

Bible in Basic English

Then he said to him, I am a prophet like you; and an angel said to me by the word of the Lord, Take him back with you and give him food and water. But he said false words to him.

Darby Translation

And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.

Julia Smith Translation

And he will say to him, I also a prophet as thou; and a messenger spake to me in the word of Jehovah, saying, Turn him back with thee to thy house; and he shall eat bread and drink water. Lying to him.

King James 2000

He said unto him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "I [am] also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, 'Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.'" He lied to him.

Modern King James verseion

And he said to him, I am a prophet also as you are. And an angel spoke to me by the Word of Jehovah, saying, Bring him back with you into your house, so that he may eat bread and drink water. But he lied to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the old prophet said unto him, "I am a prophet as well as thou, and an Angel spake unto me with the word of the LORD saying, 'Bring him again with thee to thine house, and let him eat bread and drink water.' Bvt he lied unto him.

NET Bible

The old prophet then said, "I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord's authority, 'Bring him back with you to your house so he can eat and drink.'" But he was lying to him.

New Heart English Bible

He said to him, "I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.'" He lied to him.

Webster

He said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.

World English Bible

He said to him, "I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, 'Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.'" He lied to him.

Youngs Literal Translation

And he saith to him, 'I also am a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;' -- he hath lied to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said

Usage: 0

unto him, I am a prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

also as thou art and an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto me by the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that he may eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

But he lied
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

The Man Of God Disobeys

17 for there came a message unto me by the word of Yahweh, Thou shalt neither eat bread, nor drink water there, - thou shalt not turn back to come by the way by which thou wentest. 18 And he said to him-I also, am a prophet, like unto thee, and, a messenger, hath spoken unto me, by the word of Yahweh, saying - Bring him back with thee, into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him. 19 So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.


Cross References

Matthew 7:15

Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.

1 John 4:1

Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.

Genesis 3:4-5

And the serpent said unto the woman, - Ye shall not die,

Numbers 22:35

And the messenger of Yahweh said unto Balaam - Go with the men: Only the word that I shall speak unto thee, that, shalt thou speak. So Balaam went his way with the princes of Balak.

Judges 6:11-12

Then came the messenger of Yahweh, and sat down under the oak which was in Ophrah, which belonged to Joash, the Abiezrite; and, Gideon his son, was beating out wheat in the winepress, to escape the notice of the Midianites;

Judges 13:3

And the messenger of Yahweh appeared unto the woman, - and said unto her - Lo! I pray thee, thou, art barren, and hast borne no child, but thou shalt conceive, and shalt bear a son.

Isaiah 9:15

The eider and favourite, he, is the head, - And the prophet teaching falsehood, he, is the tail;

Jeremiah 5:12

They have acted deceptively against Yahweh, And have said, Not He! Neither shall there come upon us, calamity, Nor sword nor famine, shall we see;

Jeremiah 5:31

The prophets, have prophesied, falsely, And the priests tread down by their means, And, my people, love it, so, - What then can ye do as to her latter end?

Jeremiah 23:14

But among the prophets of Jerusalem, have I seen a horrible thing, - Committing adultery, And walking in falsehood, And so strengthening the hands of doers of wickedness, not to return any man from his wickedness: They have all of them become to me as Sodom, And her inhabitants as Gomorrah.

Jeremiah 23:17

They keep on saying to them who despise me, Yahweh, hath spoken, saying, Prosperity, shall ye have! And to every one who is going on in the stubbornness of his own heart, have they said, There shall come on you, no calamity

Jeremiah 23:32

Behold me! against such as prophesy the dreams of falsehood, Declareth Yahweh, who have related them and led astray my people, with their falsehoods and with their recklessness, - whereas, I, had not sent them nor commanded them, so that they could be of no, profit, to this people, Declareth Yahweh.

Jeremiah 28:15-16

Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood!

Ezekiel 13:9-10

So then my hand shall be against the prophets who have Visions of falsehood and who divine Divinations of lies - In the council of my people, shall they not be found. And in the register of the house of Israel, shall they not be written, And Upon the so of Israel, shall they not enter, - So shall ye know that, I, am The Lord Yahweh,

Ezekiel 13:22

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Matthew 24:24

For there will arise, false Christs, and false prophets, - and they will show great signs and wonders, so that, if possible, even the chosen, should be deceived: -

Romans 16:18

For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.

2 Corinthians 11:3

But I fear lest, by any means, as, the serpent, completely deceived Eve, in his craftiness, your minds should be corrupted from the singleness and the chastenesswhich are due unto the Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.

2 Peter 2:1

But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;

Revelation 19:20

And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain