Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.
New American Standard Bible
For such men are
King James Version
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Holman Bible
For such people are false apostles,
International Standard Version
Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.
A Conservative Version
For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.
American Standard Version
For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
Amplified
For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
An Understandable Version
For such men are false apostles; they are deceitful workers, who disguise themselves as [true] apostles of Christ.
Anderson New Testament
For such men are false apostles, deceitful workers, trans forming themselves into the apostles of Christ;
Bible in Basic English
For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.
Common New Testament
For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
Daniel Mace New Testament
for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.
Darby Translation
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
Godbey New Testament
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Goodspeed New Testament
Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
John Wesley New Testament
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
Julia Smith Translation
For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.
King James 2000
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Lexham Expanded Bible
For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Modern King James verseion
For such ones are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.
Moffatt New Testament
'Apostles'? They are spurious apostles, false workmen ??they are masquerading as 'apostles of Christ.'
Montgomery New Testament
For such fellows are sham apostles of Christ.
NET Bible
For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
New Heart English Bible
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
Noyes New Testament
For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.
Sawyer New Testament
For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.
Thomas Haweis New Testament
For such are fake apostles, deceitful labourers, transforming themselves into apostles of Christ.
Twentieth Century New Testament
Men of this stamp are false apostles, treacherous workers, disguising themselves as Apostles of Christ!
Webster
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Weymouth New Testament
For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.
Williams New Testament
For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
World English Bible
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
Worrell New Testament
For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;
Worsley New Testament
For such are false apostles, deceitful workers, transformed into apostles of Christ.
Youngs Literal Translation
for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
Themes
Deceit » False teachers » Are workers of
Deceit » False teachers are workers of
Topics
Interlinear
Toioutos
metaschematizo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:13
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
12 But, what I am doing, I also will do, - that I may cut off the occasion of them who are wishing an occasion, that, wherein they are boasting themselves, they may be found even as also, we. 13 For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ. 14 And no marvel! for, Satan himself, doth transfigure himself into a messenger of light!
Cross References
Revelation 2:2
I know thy works, and thy toil, and endurance, and that thou canst not bear bad men, and thou hast tried them who were affirming themselves to be apostles, and they were not, and hast found them false;
Galatians 1:7
Which is not, another, only there are, some, that are troubling you, and wishing to change the glad-message of the Christ.
Galatians 2:4
But, this was because of the false brethren secretly introduced, - who, indeed, came in secretly to spy out our freedom, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: -
Philippians 3:2
Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;
Acts 20:30
and, from among your own selves, will arise men speaking distorted things, to draw away the disciples after themselves.
2 Corinthians 11:15
No great thing, therefore, if, his ministers also, are transfiguring themselves as ministers of righteousness! - whose end, shall be according to their works.
Galatians 6:12
As many as are wishing to make a good show in flesh, the same, are compelling you to get circumcised, - only that, for the cross of Christ Jesus, they may not be suffering persecution!
1 John 4:1
Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.
Matthew 25:24
But he also who, the one talent, had received, coming forward, said - Lord I knew thee, that thou art a, hard, man, reaping, where thou hast not sown, - and gathering, whence thou hast not winnowed;
Acts 15:1
And, certain persons, coming down from Judea, began to teach the brethren - Except ye be circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
Acts 15:24
Inasmuch as we had heard that, certain from among us, had troubled you with words, dismantling your souls, - unto whom we had given no instructions,
Romans 16:18
For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.
2 Corinthians 2:17
For we are not, as the many, driving a petty trade with the word of God; but, as of sincerity, but, as of God, before God, in Christ, we speak.
2 Corinthians 4:2
But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully, - but, by the manifestation of the truth, commending ourselves unto every conscience of men, in the sight of God.
Galatians 4:17
They shew a zeal for you, not honourably, but wish, to shut you out, in order that ye may be zealous for, them.
Ephesians 4:14
That we may, no longer, be infants - billow-tossed and shifted round with every wind of teaching, - in the craft of men, in knavery suited to the artifice of error;
Philippians 1:15-16
Some, indeed, by reason of envy and strife - some, however, by reason of good will - are proclaiming, the Christ:
Colossians 2:4
This I say, in order that, no one, may be reasoning, you, aside with plausible discourse;
Colossians 2:8
Be taking heed, lest there shall be anyone leading, you, off as a spoil, through means of their philosophy, and an empty deceit, - according to the instruction of men, according to the first principles of the world, - and not according to Christ:
1 Timothy 1:4-7
Not to be teaching otherwise, nor yet to be giving heed to stories and endless genealogies, - the which, bring, arguings, rather than that stewardship of God which is with faith; -
1 Timothy 4:1-3
Howbeit, the Spirit, expressly saith - that, in later seasons, some will revolt from the faith, giving heed unto seducing spirits, and unto teachings of demons -
1 Timothy 6:3-5
If anyone doth otherwise teach, and doth not adhere to healthful discourses - those of our Lord Jesus Christ, and to the teaching that is, according to godliness,
2 Timothy 2:17-19
And, their discourse, as a gangrene, will eat its way; - of whom are Hymenaeus and Philetus,
2 Timothy 3:5-9
having a form of godliness, but, the power thereof, denying! and, from these, turn away;
2 Timothy 4:3-4
For there will be a season - when, the healthful teaching, they will not endure, but, according to their own covetings, will, unto themselves, heap up teachers, because they have an itching ear,
Titus 1:10-11
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision, -
2 Peter 2:1-3
But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;
1 John 2:18
Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:
Jude 1:4
For there have crept in unobserved certain men, who, from of old, have been publicly notified for this sentence, ungodly, men, the favour of our God, turning into wantonness, and, our only Master and Lord, Jesus Christ, denying.
Revelation 2:9
I know thy tribulation, and destitution, nevertheless, thou art, rich, and the profane speech from among them who affirm that they themselves are, Jews, and they are not, but a synagogue of Satan.
Revelation 2:20
Nevertheless, I have against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, she who calleth herself a prophetess, and is teaching and leading astray my own servants to commit lewdness and to eat idol-sacrifices;
Revelation 19:20
And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.