Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."

New American Standard Bible

Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

King James Version

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Holman Bible

Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”

International Standard Version

So the king told the man of God, "Come back to my palace and rest a while. I'd like to give you a reward."

A Conservative Version

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

American Standard Version

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Amplified

And the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

Bible in Basic English

And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.

Darby Translation

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.

Julia Smith Translation

And the king will speak to the man of God, Come with me to the house, and be strengthened, and I will give to thee a gift

King James 2000

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.

Modern King James verseion

And the king said to the man of God, Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king unto the man of God, "Come home with me and refresh thyself, and I will give thee a reward."

NET Bible

The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."

New Heart English Bible

The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."

The Emphasized Bible

Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present.

Webster

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

World English Bible

The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."

Youngs Literal Translation

And the king speaketh unto the man of God, 'Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with me, and refresh
סעד 
Ca`ad 
Usage: 12

thyself, and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Morish

Watsons

Context Readings

A Man Of God Proclaims Judgment Against The False Altar

6 Then the king responded and said to the man of God, "Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me." So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning. 7 Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift." 8 Then the man of God said to the king, "Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place,

Cross References

2 Kings 5:15

When he returned to the man of God, he and all of his army, he came and stood before him and said, "Please now, I know that there is no God in all of the world except in Israel. So then, please take a gift from your servant."

1 Samuel 9:7-8

So Saul said to his servant, "Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread [is] gone from our bags, and there [is] no present to bring to the man of God. What [do we have] with us?"

Genesis 18:5

And let me bring a piece of bread, then refresh {yourselves}. Afterward you can pass on, {once} you have passed by with your servant." Then they said, "Do so as you have said."

Judges 13:15

And Manoah said to the angel of Yahweh, "{Please stay}, and let us prepare a {young goat} for you."

Judges 19:21

So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank.

Jeremiah 40:5

While he still had not turned back, [Nebuzaradan] added, "Return to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed [in an official position] over the towns of Judah, and stay with him in the midst of the people. Or to [wherever it is] right in your eyes to go, [then] go [there]." Then [the] captain of [the] guard gave him an allowance of provisions and a present, and let him go.

Malachi 1:10

"Who also among you will shut [the temple] doors [so that] you will not kindle fire in vain [on] my altar? I take no pleasure in you," says Yahweh of hosts, "and {I will not accept} an offering from your hand.

Acts 8:18-20

Now Simon, [when he] saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money,

1 Peter 5:2

shepherd the flock of God among you, exercising oversight not by compulsion but willingly, in accordance with God, and not greedily but eagerly,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain