Parallel Verses
Modern King James verseion
And arise, get down to your own house. When your feet enter into the city, the boy shall die.
New American Standard Bible
Now you, arise, go to your house.
King James Version
Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Holman Bible
“As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.
International Standard Version
"Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die.
A Conservative Version
Arise thou therefore, get thee to thy house. When thy feet enter into the city, the child shall die.
American Standard Version
Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Amplified
Now as for you (Jeroboam’s wife), arise, go to your own house. When your feet enter the city, the child [Abijah] will die.
Bible in Basic English
Up, then! go back to your house; and in the hour when your feet go into the town, the death of the child will take place.
Darby Translation
And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.
Julia Smith Translation
And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died.
King James 2000
Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.
Lexham Expanded Bible
As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Up, and get thee to thine house, and as soon as thy foot enterest the city, the lad shall die.
NET Bible
"As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.
New Heart English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
The Emphasized Bible
Thou, therefore, arise, go to thine own house, - as thy feet are entering the city, the young man shall die.
Webster
Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
World English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
Youngs Literal Translation
And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;
Themes
Government » God in » In blotting out the household of jeroboam
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Ahijah's prophecy concerning
Kings » Who reigned over israel » Jeroboam
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of jeroboam's house
Interlinear
Quwm
Yalak
Bayith
Regel
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 14:12
Verse Info
Context Readings
Judgment For Jeroboam Continues
11 Those of Jeroboam who die in the city, the dogs shall eat. And those who die in the field, the fowls of the air shall eat. For Jehovah has spoken. 12 And arise, get down to your own house. When your feet enter into the city, the boy shall die. 13 And all Israel shall mourn for him, and bury him. For he only of Jeroboam shall come down to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
Cross References
1 Kings 14:3
And take ten loaves, and cakes, and a jar of honey with you, and go to him. And he will tell you what shall become of the boy.
1 Kings 14:16-17
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned, and that he made Israel to sin.
2 Kings 1:6
And they said to him, A man came up to meet us and said to us, Go, turn again to the king who sent you, and say to him, So says Jehovah, Is it not because no God is in Israel that you go to ask of Baal-zebub the god of Ekron? Therefore, you shall not come down from that bed on which you have gone up, but shall surely die.
2 Kings 1:16
And he said to him, So says Jehovah, Because you have sent messengers to ask of Baal-zebub the god of Ekron, Is it not because no God is in Israel to seek His Word? Therefore you shall not come down off that bed on which you have gone up, but shall surely die.
John 4:50-52
Jesus said to him, Go, your son lives. And the man believed the word that Jesus had spoken to him, and he went away.