Parallel Verses

Modern King James verseion

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned, and that he made Israel to sin.

New American Standard Bible

He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin.”

King James Version

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

Holman Bible

He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”

International Standard Version

He will give up Israel because of Jeroboam's sins that he committed and by which Jeroboam caused Israel to sin."

A Conservative Version

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.

American Standard Version

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.

Amplified

He will give up Israel because of the sins of Jeroboam which he has committed, and with which he has made Israel sin [by leading them into idolatry].”

Bible in Basic English

And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.

Darby Translation

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And he will give up Israel on account of the sins of Jeroboam who sinned, and who caused Israel to sin.

King James 2000

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

He will give up Israel because of the sin of Jeroboam which he sinned and which he caused Israel to sin."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he will give Israel up, because of the sin of Jeroboam wherewith he did sin and made Israel sin thereto."

NET Bible

He will hand Israel over to their enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit."

New Heart English Bible

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."

The Emphasized Bible

That he may deliver up Israel, - on account of the sin of Jeroboam, which he committed, and which he caused, Israel, to commit.

Webster

And he will give up Israel because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin.

World English Bible

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."

Youngs Literal Translation

and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

up
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּלל 
Galal 
Usage: 9

of the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

15 For Jehovah shall strike Israel as the reed waves in the water, and He shall root up Israel out of this good land which He gave to their fathers, and shall scatter them beyond the River, because they have made their Asherahs, provoking Jehovah to anger. 16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned, and that he made Israel to sin. 17 And Jeroboam's wife arose, and left, and came to Tirzah. When she came to the doorsill the boy died.


Cross References

1 Kings 12:30

And this thing became a sin, for the people went to worship before the one, even to Dan.

1 Kings 13:34

And this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to blot it from off the face of the earth.

1 Kings 15:30

because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked Jehovah, the God of Israel to anger.

1 Kings 15:34

And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Kings 16:2

Since I exalted you out of the dust, and made you ruler over My people Israel, and since you have walked in the way of Jeroboam, and have made My people Israel to sin, to provoke Me to anger with their sins,

Exodus 32:21

And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?

Exodus 32:35

And Jehovah plagued the people because they made the calf, which Aaron made.

Psalm 81:12

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Isaiah 40:24

Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown. Yes, their stump shall not take root in the earth. And He shall also blow on them, and they shall wither, and the tempest shall take them away like stubble.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so, and what will you do at the end of it?

Hosea 5:11-12

Ephraim is crushed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Hosea 9:11-12

Ephraim is like a bird; their glory shall fly away from birth, and from the womb, and from conception.

Hosea 9:16-17

Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will slay the beloved ones of their womb.

Micah 6:16

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels, so that I should make you a ruin and its people a hissing; therefore you shall bear the shame of My people.

Matthew 18:7

Woe to the world because of offenses! For it is necessary that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!

Romans 14:13

Then let us not judge one another any more, but rather judge this, not to put a stumbling-block or an offense toward his brother.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain