Parallel Verses
New American Standard Bible
All Israel shall mourn for him and bury him, for
King James Version
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
Holman Bible
All Israel will mourn for him and bury him. He alone out of Jeroboam’s house will be put in the family tomb, because out of the house of Jeroboam the Lord God of Israel found something good only in him.
International Standard Version
Everyone in Israel will mourn for him and will bury him, because he alone from Jeroboam's family will receive a decent burial, because something good was observed in him with respect to the LORD God of Israel out of all the household of Jeroboam!
A Conservative Version
And all Israel shall mourn for him, and bury him, for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
American Standard Version
And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
Amplified
All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam’s family
Bible in Basic English
And all Israel will put his body to rest, weeping over him, because he only of the family of Jeroboam will be put into his resting-place in the earth; for of all the family of Jeroboam, in him only has the Lord, the God of Israel, seen some good.
Darby Translation
And all Israel shall mourn for him, and they shall bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something good toward Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.
Julia Smith Translation
And all Israel mourned for him, and they buried him: for this alone to Jeroboam shall come to the grave, because there was found in him a good word to Jehovah God of Israel in the house of Jeroboam.
King James 2000
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
Lexham Expanded Bible
All of Israel will mourn for him, and they will bury him. This one alone will come to a tomb for Jeroboam, because a good thing has been found in him by Yahweh the God of Israel in the house of Israel.
Modern King James verseion
And all Israel shall mourn for him, and bury him. For he only of Jeroboam shall come down to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, all Israel shall mourn him and bury him, for this only of all Jeroboam shall come to the sepulchre, because in him there is found goodness toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
NET Bible
All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam's family who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.
New Heart English Bible
All Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
The Emphasized Bible
Then shall all Israel lament for him, and bury him, for, this one, pertaining to Jeroboam, shall reach a burying-place, - because there hath been found in him something good toward Yahweh, God of Israel, in the house of Jeroboam.
Webster
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing towards the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
World English Bible
All Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
Youngs Literal Translation
and all Israel have mourned for him, and buried him, for this one -- by himself -- cometh of Jeroboam unto a grave, because there hath been found in him a good thing towards Jehovah, God of Israel, in the house of Jeroboam.
Themes
Burial » Attended by relatives and friends » Child of jeroboam
Children » Instances of » Abijah
Government » God in » In blotting out the household of jeroboam
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Ahijah's prophecy concerning
Kings » Who reigned over israel » Jeroboam
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of jeroboam's house
Interlinear
Matsa'
Towb
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 14:13
Verse Info
Context Readings
Judgment For Jeroboam Continues
12
Arise thou, therefore, go to thy own house, and when thy feet enter into the city, the child shall die.
13 All Israel shall mourn for him and bury him, for
Phrases
Cross References
2 Chronicles 19:3
Nevertheless, good things have been found in thee, in that thou hast burned down the groves of the land and hast prepared thy heart to seek God.
2 Chronicles 12:12
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him that he would not destroy him altogether; and also in Judah things went well.
Numbers 20:29
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the families of Israel.
Job 19:28
But ye should say, Why should we persecute him, seeing that the root of the matter is found in me?
Jeremiah 22:10
Do not weep for the dead nor bemoan him, but weep sore for him that goes away, for he shall return no more nor see his native country.
Jeremiah 22:18
Therefore thus hath the LORD said concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! and Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
Ezekiel 18:14-32
But if he begets a son that sees all his father's sins which he has done and seeing them, does not do according to them,
2 Peter 2:8-9
(for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, afflicted his righteous soul from day to day with the deeds of those unjust people);