Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.

New American Standard Bible

There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the Lord dispossessed before the sons of Israel.

King James Version

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Holman Bible

there were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.

International Standard Version

They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the LORD had expelled in front of the Israelis.

A Conservative Version

And there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which LORD drove out before the sons of Israel.

American Standard Version

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.

Amplified

There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the repulsive acts of the nations which the Lord dispossessed before the Israelites.

Bible in Basic English

And more than this, there were those in the land who were used for sex purposes in the worship of the gods, doing the same disgusting crimes as the nations which the Lord had sent out before the children of Israel.

Darby Translation

and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.

Julia Smith Translation

And also there was a holy place in the land; and they did according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And there were also male prostitutes in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the {Israelites}.

Modern King James verseion

And also the sodomite was in the land. They did according to all the hateful things of the nations which Jehovah cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto there was a stews of male children in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

NET Bible

There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.

New Heart English Bible

and there were also male shrine prostitutes in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

Moreover also, there were, male devotees, in the land, - they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

World English Bible

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 6

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

which the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Rehoboam Reigns In Judah

23 And they build -- also they -- for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree; 24 and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel. 25 And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,


Cross References

Deuteronomy 23:17

'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

1 Kings 15:12

and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made;

2 Kings 23:7

And he breaketh down the houses of the whoremongers that are in the house of Jehovah, where the women are weaving houses for the shrine.

Genesis 19:5

and they call unto Lot and say to him, 'Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'

1 Kings 22:46

And the remnant of the whoremongers who were left in the days of Asa his father he took away out of the land;

Judges 19:22

They are making their heart glad, and lo, men of the city, men -- sons of worthlessness -- have gone round about the house, beating on the door, and they speak unto the old man, the master of the house, saying, 'Bring out the man who hath come unto thine house, and we know him.'

Romans 1:24-27

Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;

1 Corinthians 6:9

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain