Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the word of the LORD to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

New American Standard Bible

Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

King James Version

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Holman Bible

Now the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha:

International Standard Version

Later, a message came from the LORD to Hanani's son Jehu. It was directed to rebuke Baasha, and this is what it said:

A Conservative Version

And the word of LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

American Standard Version

And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Amplified

Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to Jehu, son of Hanani, protesting against Baasha and saying,

Darby Translation

And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Julia Smith Translation

And the word of Jehovah will be to Jehu, son of Hanani, against Baasha, saying,

King James 2000

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Lexham Expanded Bible

The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Modern King James verseion

And the Word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

NET Bible

Jehu son of Hanani received from the Lord this message predicting Baasha's downfall:

New Heart English Bible

The word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

The Emphasized Bible

Then came the word of Yahweh unto Jehu

Webster

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

World English Bible

The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Youngs Literal Translation

And a word of Jehovah is unto Jehu son of Hanani, against Baasha, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

came to Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

of Hanani
חנני 
Chananiy 
Usage: 11

בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Baasha King Of Israel

1 Then came the word of the LORD to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, 2 "Forasmuch as I exalted thee out of dust and made thee captain over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam and hast made my people Israel sin, to anger me with their sin:

Cross References

2 Chronicles 19:2

And Jehu, the son of Hanani the seer, went out against him and said to king Jehoshaphat, "Oughtest thou to help the wicked, and to love them that hate the LORD? In this verily is the wrath of the LORD upon thee.

2 Chronicles 20:34

The rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, are written in the works of Jehu the son of Hanani, which noted them in the book of the kings of Israel.

1 Kings 16:7

And thereto through the Prophet Jehu the son of Hanani, the word of the LORD came against Baasha and against his house, because of all the wickedness that he did in the sight of the LORD, in angering him with the works of his hands, that he should be like the house of Jeroboam, because he had killed Nabad.

2 Chronicles 16:7-10

At that same time, Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because thou trustedest in the king of Syria, and trustest not in the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.

1 Kings 15:33

And the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah, and continued twenty four years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain