Parallel Verses
New American Standard Bible
behold,
King James Version
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Holman Bible
take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat:
International Standard Version
So watch out! I'm going to devour Baasha and his household. I'm going to make your household just like the household of Jeroboam, Nebat's son.
A Conservative Version
, behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
American Standard Version
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Amplified
behold, I am going to sweep away Baasha and his household (family), and I will make your house (royal line) like that of Jeroboam the son of Nebat.
Bible in Basic English
Truly, I will see that Baasha and all his family are completely brushed away; I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat.
Darby Translation
behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Julia Smith Translation
Behold me taking away after Baasha, and after his house; and I gave thy house as the house of Jeroboam son of Nebat
King James 2000
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Lexham Expanded Bible
I am now [about to] consume Baasha and his house. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Modern King James verseion
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
therefore I will make clean riddance of Baasha and of all his house, and will make his house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
NET Bible
So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat.
New Heart English Bible
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
The Emphasized Bible
Behold me! consuming after Baasha, and after his house, - and I will deliver up thy house, like the house of Jeroboam son of Nebat:
Webster
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
World English Bible
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Youngs Literal Translation
lo, I am putting away the posterity of Baasha, even the posterity of his house, and have given up thy house as the house of Jeroboam son of Nebat;
Themes
Government » God in » In the appointment of kings
Kings » Who reigned over israel » Baasha
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of baasha's house
Interlinear
Ba`ar
Bayith
Nathan
Bayith
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 16:3
Verse Info
Context Readings
Baasha King Of Israel
2
I lifted you out of the dust and made you ruler over my people Israel. You have gone the way of Jeroboam. You made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins.
3 behold,
Cross References
1 Kings 14:10
I will bring disaster on the house of Jeroboam. I will kill all your male descendants, young and old alike. I will get rid of your family. They will be swept away like dung.
1 Kings 15:29-30
When he became king, he sent destruction on all the offspring of Jeroboam. He killed every person of the family of Jeroboam according to the word of Jehovah as stated by his servant Ahijah the Shilonite.
1 Kings 16:11-12
Immediately after he became king and took his place on the throne of the kingdom, he put to death all the family of Baasha. Not one male child survived.
1 Kings 21:21-24
Jehovah says to you: I will bring disaster on you. I will do away with you and get rid of every male in your family, young and old alike.
Isaiah 66:24
Then they will go out and look at the corpses of those who have rebelled (sinned) against me. The worms that eat them will not die. The fire that burns them will not go out and they will disgust all humanity.
Jeremiah 22:19
He will be buried with a donkey's burial. He will be dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.