Parallel Verses

New American Standard Bible

behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

King James Version

Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Holman Bible

take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat:

International Standard Version

So watch out! I'm going to devour Baasha and his household. I'm going to make your household just like the household of Jeroboam, Nebat's son.

A Conservative Version

, behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

American Standard Version

behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Amplified

behold, I am going to sweep away Baasha and his household (family), and I will make your house (royal line) like that of Jeroboam the son of Nebat.

Bible in Basic English

Truly, I will see that Baasha and all his family are completely brushed away; I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat.

Darby Translation

behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Julia Smith Translation

Behold me taking away after Baasha, and after his house; and I gave thy house as the house of Jeroboam son of Nebat

King James 2000

Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Lexham Expanded Bible

I am now [about to] consume Baasha and his house. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Modern King James verseion

behold, I will utterly sweep away Baasha and his house. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore I will make clean riddance of Baasha and of all his house, and will make his house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

NET Bible

So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat.

New Heart English Bible

behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

The Emphasized Bible

Behold me! consuming after Baasha, and after his house, - and I will deliver up thy house, like the house of Jeroboam son of Nebat:

Webster

Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

World English Bible

behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Youngs Literal Translation

lo, I am putting away the posterity of Baasha, even the posterity of his house, and have given up thy house as the house of Jeroboam son of Nebat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will take away
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the posterity
אחר 
'achar 
Usage: 488

of Baasha
בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

and the posterity
אחר 
'achar 
Usage: 488

of his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

like the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

References

Context Readings

Baasha King Of Israel

2 I lifted you out of the dust and made you ruler over my people Israel. You have gone the way of Jeroboam. You made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins. 3 behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. 4 Dogs will eat anyone of the family of Baasha who dies in town. The birds of the air will eat anyone who dies in the open country.

Cross References

1 Kings 14:10

I will bring disaster on the house of Jeroboam. I will kill all your male descendants, young and old alike. I will get rid of your family. They will be swept away like dung.

1 Kings 15:29-30

When he became king, he sent destruction on all the offspring of Jeroboam. He killed every person of the family of Jeroboam according to the word of Jehovah as stated by his servant Ahijah the Shilonite.

1 Kings 16:11-12

Immediately after he became king and took his place on the throne of the kingdom, he put to death all the family of Baasha. Not one male child survived.

1 Kings 21:21-24

Jehovah says to you: I will bring disaster on you. I will do away with you and get rid of every male in your family, young and old alike.

Isaiah 66:24

Then they will go out and look at the corpses of those who have rebelled (sinned) against me. The worms that eat them will not die. The fire that burns them will not go out and they will disgust all humanity.

Jeremiah 22:19

He will be buried with a donkey's burial. He will be dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain