Parallel Verses
New American Standard Bible
“Inasmuch as I
King James Version
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Holman Bible
“Because I raised you up from the dust
International Standard Version
"I raised you from the dirt to become Commander-in-Chief over my people Israel, but you've been living like Jeroboam, you've been leading my people Israel into sin, and you've been provoking me to anger with their sins.
A Conservative Version
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins,
American Standard Version
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Amplified
“Because I exalted you [Baasha] from the dust and made you leader over My people Israel, and you walked in the way of Jeroboam and made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins [of idol worship],
Bible in Basic English
Because I took you up out of the dust, and made you ruler over my people Israel; and you have gone in the ways of Jeroboam, and made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins;
Darby Translation
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;
Julia Smith Translation
Because I raised thee up from the dust, and I will give thee chief over my people Israel, and thou wilt go in the way of Jeroboam, and cause my people Israel to sin, to irritate me in their sins.
King James 2000
Since I exalted you out of the dust, and made you ruler over my people Israel; and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Lexham Expanded Bible
"Because I exalted you from the dust and I made you a leader over my people Israel, but you have walked in the way of Jeroboam and you caused my people Israel to sin, to provoke me with their sins,
Modern King James verseion
Since I exalted you out of the dust, and made you ruler over My people Israel, and since you have walked in the way of Jeroboam, and have made My people Israel to sin, to provoke Me to anger with their sins,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Forasmuch as I exalted thee out of dust and made thee captain over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam and hast made my people Israel sin, to anger me with their sin:
NET Bible
"I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam's footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.
New Heart English Bible
"Because I exalted you out of the dust, and made you ruler over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
The Emphasized Bible
son of Hanani, against Baasha, saying: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and gave thee to be leader over my people Israel, - and yet thou hast walked in the way of Jeroboam, and caused, my people Israel, to sin, provoking me to anger with their sins,
Webster
Forasmuch as I exalted thee from the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
World English Bible
"Because I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Youngs Literal Translation
Because that I have raised thee up out of the dust, and appoint thee leader over My people Israel, and thou walkest in the way of Jeroboam, and causest My people Israel to sin -- to provoke Me to anger with their sins;
Themes
Government » God in » In the appointment of kings
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Subverts the religion of moses
Jews, the » Often displeased God by their sins
Kings » Who reigned over israel » Baasha
Promotion » Instances of » Baasha, "out of the dust" to the throne
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of baasha's house
Interlinear
Ruwm
`aphar
Nathan
Nagiyd
Yisra'el
ישׂראל
Yisra'el
Usage: 2505
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 16:2
Verse Info
Context Readings
Baasha King Of Israel
1
Jehovah spoke to the prophet Jehu son of Hanani and gave him this message to give to Baasha:
2 “Inasmuch as I
Cross References
1 Kings 14:7
Go and tell Jeroboam that this is what Jehovah, the God of Israel, says to him: I chose you from among the people and made you the ruler of my people Israel.
1 Kings 15:34
Like King Jeroboam before him, he sinned against Jehovah and led Israel into sin.
1 Samuel 2:8
He raises the poor from the dust. He lifts up the needy from the dunghill to set them among the princes. He causes them to inherit a throne of glory (honor). The pillars of the earth are Jehovah's. He sets the world on them.
Exodus 32:21
Moses asked Aaron: What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?
1 Samuel 2:24
No, my sons. It is not a good report that I hear. You make Jehovah's people transgress.
1 Samuel 2:27-28
A man of God came to Eli. He said: Thus says Jehovah: 'Did I plainly appear to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?
1 Samuel 15:17-19
Samuel said to Saul: You are little in your own eyes. Even though you are a leader of all of the tribes of Israel that Jehovah anointed king over Israel.
1 Samuel 26:19
Please let my lord the king listen to the words of his servant. If Jehovah has stirred you up against me, let Him accept an offering. If it is men, cursed are they before Jehovah. They have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of Jehovah, saying: 'Go serve other gods.'
2 Samuel 12:7-11
You are that man! Nathan said to David. And this is what the Lord Jehovah the God of Israel says: 'I made you king of Israel and rescued you from Saul.
1 Kings 13:33-34
King Jeroboam of Israel still did not turn from his evil ways. He continued to choose priests from ordinary families to serve at the altars he had built. He ordained as priest anyone who wanted to be one.
1 Kings 14:16
Jehovah will abandon Israel because Jeroboam sinned and led the people of Israel into sin.
1 Kings 15:26
He did evil in the eyes of Jehovah. He copied the evil ways of his father. He made Israel sin so much that they provoked Jehovah to anger with their idols.
Psalm 113:7-8
He lifts the poor from the dust. He lifts the needy from a garbage heap.
Matthew 5:19
Whoever disobeys even the least of the commandments and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven. On the other hand whoever obeys and teaches others to obey the Law will be called great in the kingdom of heaven.
Luke 1:52
He removes rulers from their thrones and exalts the humble.