Parallel Verses

Julia Smith Translation

And she will say to Elijah, What to me and to thee, thou man of God? camest thou to me to bring to remembrance mine iniquity, and to kill my son?

New American Standard Bible

So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!”

King James Version

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Holman Bible

She said to Elijah, “Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?”

International Standard Version

"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"

A Conservative Version

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? Thou have come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son!

American Standard Version

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Amplified

So she said to Elijah, “What [problem] is there between you and me, O man of God? Have you come to me to bring my sin to mind and to put my son to death?”

Bible in Basic English

And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death?

Darby Translation

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?

King James 2000

And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Lexham Expanded Bible

She said to Elijah, "{What do you have against me}, O man of God, [that] you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"

Modern King James verseion

And she said to Elijah, What do I have to do with you, O man of God? Have you come to me to call my sin to remembrance and to kill my son?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said she unto Elijah, "What have I to do with thee, O thou man of God? Art thou come unto me, that my sin should be thought on and my son slain?"

NET Bible

She asked Elijah, "Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?"

New Heart English Bible

And she said to Elijah, "What do we have in common, O man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son."

The Emphasized Bible

Then said she unto Elijah, What have I in common with thee, O man of God? Hast thou come unto me, to call to remembrance mine iniquity, and to cause the death of my son?

Webster

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

World English Bible

She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"

Youngs Literal Translation

And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

What have I to do with thee, O thou man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

art thou come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me to call
זכר 
Zakar 
Usage: 231

my sin
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and to slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

17 And it will be after these words, the son of the woman, the lady of the house, was sick, and his sickness was very strong till that breath was not left in him. 18 And she will say to Elijah, What to me and to thee, thou man of God? camest thou to me to bring to remembrance mine iniquity, and to kill my son? 19 And he will say to her, Give to me thy son. And he will take him from her bosom and bring him up into an upper chamber where he sat there, and he will lay him upon his bed.

Cross References

2 Kings 3:13

And Elisha will say to the king of Israel, What to me; and to thee go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel will say to him, Nay for Jehovah called these three kings to give them into the hand of Moab.

Luke 4:34

Saying, Let alone; what to us and thee, Jesus Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy of God.

Luke 5:8

And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.

2 Samuel 16:10

And the king will say, What to me and you ye sons of Zeruiah? for he shall curse, and because Jehovah said to him, Curse David: and who shall say, Wherefore didst thou thus?

John 2:4

And Jesus says to her, What to me and thee, woman mine hour comes not yet.

Genesis 42:21-22

And they will say, a man to his brother, Truly we guilty concerning our brother, when we saw the straits of his soul in his entreating us, and we heard him not; for this, these straits are come to us.

Genesis 50:15

And Joseph's brethren will see that their father died, and they will say to him, Joseph will lie in wait for us, and turning back, will turn back to us all the evil which we did to him.

Genesis 50:17

So shall ye say to Joseph, I pray thee now take away the trespass of thy brethren and their sin; for they did to thee evil: and at this time now take away upon the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph will weep in their speaking to him.

1 Samuel 16:4

And Samuel will do what Jehovah spake, and he will go to the House of Bread. And the old men of the city will tremble to meet him, and say, Thy coming peace?

2 Samuel 19:22

And David will say, What to me, and to you, ye sons of Zeruiah, that ye shall be to me for an adversary? Shall there this day be a man put to death in Israel? Did I not know that this day I am king over Israel?

1 Kings 13:1

And behold a man of God came out of Judah in the word of Jehovah to the house of God; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

1 Kings 18:9

And he will say, What did I sin that thou gavest thy servant into the hand of Ahab to kill me?

2 Chronicles 35:21

And he will send messengers to him, saying, What to me and to thee, thou king of Judah? Not against thee this day, but against the house of my war: and God said to hasten me: cease to thyself from God who is with me, and he will not destroy thee.

Job 13:23

How many iniquities and sins to me? make known to me my transgression and my sin.

Job 13:26

For thou wilt write bitter things against me; and thou wilt give me to inherit the iniquities of my youth.

Ezekiel 21:23-24

And it was to them as a divination of falsehood in their eyes, swearing an oath to them, remembering iniquity to be taken.

Mark 5:7

And having cried with a great voice, he said, What to me and thee, Jesus, O Son of God most high I adjure thee by God, that thou torture me not.

Mark 5:15-17

And they come to Jesus, and they see him possessed with the demon, sitting down, and being clothed, and of sound mind: and they were afraid.

Mark 6:16

And Herod, having heard, said, That John whom I beheaded, this is he; he was raised from the dead.

Luke 8:28

And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain