Parallel Verses

Darby Translation

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.

New American Standard Bible

“Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

King James Version

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

Holman Bible

“Leave here, turn eastward, and hide yourself at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.

International Standard Version

"Leave here and go into hiding at the Wadi Cherith, where it enters the Jordan River.

A Conservative Version

Get thee from here, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith that is before the Jordan.

American Standard Version

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Amplified

“Go from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan [River].

Bible in Basic English

Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan.

Julia Smith Translation

Go from hence and turn to thyself east, and hide by the torrent Cherith which is before Jordan.

King James 2000

Get you from here, and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.

Lexham Expanded Bible

"Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi Kerith {which faces the Jordan}.

Modern King James verseion

Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, before Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Get thee hence and turn thee eastward, and hide thyself in the brook Cherith that lieth before Jordan.

NET Bible

"Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.

New Heart English Bible

"Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, that is near the Jordan.

The Emphasized Bible

Get thee hence, and turn thee eastward, - and hide thyself in the ravine of Cherith, which faceth the Jordan;

Webster

Depart hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

World English Bible

"Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Youngs Literal Translation

Go from this place; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

thee hence, and turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

and hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

thyself by the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

כּרית 
K@riyth 
Usage: 2

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

2 And the word of Jehovah came to him saying, 3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan. 4 And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Cross References

1 Kings 22:25

And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.

Psalm 31:20

Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.

Psalm 83:3

They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:

Jeremiah 36:19

And the princes said unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.

Jeremiah 36:26

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

John 8:59

They took up therefore stones that they might cast them at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, going through the midst of them, and thus passed on.

Acts 17:14

And then immediately the brethren sent away Paul to go as to the sea; but Silas and Timotheus abode there.

Hebrews 11:38

(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.

Revelation 12:6

And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should nourish her there a thousand two hundred and sixty days.

Revelation 12:14

And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain