Parallel Verses

Darby Translation

They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:

New American Standard Bible

They make shrewd plans against Your people,
And conspire together against Your treasured ones.

King James Version

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

Holman Bible

They devise clever schemes against Your people;
they conspire against Your treasured ones.

International Standard Version

They plot against your people and conspire against your cherished ones.

A Conservative Version

They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.

American Standard Version

Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

Amplified


They concoct crafty schemes against Your people,
And conspire together against Your hidden and precious ones.

Julia Smith Translation

Against thy people they will make crafty consultation, and they will counsel against thy hidden ones.

King James 2000

They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.

Lexham Expanded Bible

They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.

Modern King James verseion

They take shrewd counsel against Your people, and plot against Your hidden ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They imagine craftily against thy people, and take counsel against thy secret ones.

NET Bible

They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.

New Heart English Bible

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

The Emphasized Bible

Against thy people, they craftily devise a secret plot, And conspire against thy treasured ones.

Webster

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

World English Bible

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

Youngs Literal Translation

Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.

Context Readings

Prayer Against Enemies

2 For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head. 3 They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones: 4 They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.


Cross References

Psalm 27:5

For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.

Psalm 31:20

Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.

Psalm 64:2

Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,

1 Samuel 13:19

Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears.

Psalm 10:9

He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.

Psalm 56:6

They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Isaiah 7:6-7

Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;

Luke 20:20-23

And having watched him, they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in his language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.

Colossians 3:3

for ye have died, and your life is hid with the Christ in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible