Parallel Verses
New American Standard Bible
It shall be that you will drink of the brook, and
King James Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Holman Bible
You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens
International Standard Version
You will be able to drink from that brook, and I've commanded some crows to sustain you there."
A Conservative Version
And it shall be, that thou shall drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there.
American Standard Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Amplified
You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].”
Bible in Basic English
The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.
Darby Translation
And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Julia Smith Translation
And being thou shalt drink from the torrent; and I commanded the ravens to nourish thee there.
King James 2000
And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
Lexham Expanded Bible
It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."
Modern King James verseion
And it shall be, you shall drink of the brook. And I have commanded the ravens to feed you there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Drink of the river for I have commanded the ravens to feed thee there."
NET Bible
Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there."
New Heart English Bible
And it shall be that you will drink from the wadi. I have commanded the ravens to feed you there."
The Emphasized Bible
and it shall be that, of the torrent, shalt thou drink, - and, the ravens, have I commanded to sustain thee, there.
Webster
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
World English Bible
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."
Youngs Literal Translation
and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'
Themes
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The prophet fed by the birds
Birds » Used as sacrifices » Ravens
Blessing » Temporal » From God » Examples of » To elijah
Cherith » Jericho » Near » Jericho
Christian ministers » God's care of
divine Direction » Explicit instructions given » Finding supplies
Elijah » Escapes to the wilderness, where he is miraculously fed by ravens
Famine » God provided for his people during
divine Guidance » Explicit instructions given » Finding supplies
Interlinear
Shathah
Tsavah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 17:4
Verse Info
Context Readings
The Prophet Elijah Arises
3
Go east from here and hide by the Cherith Brook, east of Jordan.
4 It shall be that you will drink of the brook, and
Cross References
1 Kings 17:9
Go now to Zarephath, in Zidon, and live there. I have given orders to a widow woman there to see that you have food.
Numbers 20:8
Take your staff and you and your brother Aaron gather the congregation. Right before their eyes, tell the rock to give up its water. In this way you will give the congregation water from the rock for them and their animals to drink.
1 Kings 19:5-8
Stretching himself on the earth, he went to sleep under the broom-plant. An angel touched him and said: Get up and eat some food.
Job 34:29
If God decided to do nothing at all, no one could criticize him. If he hid his face (refused to assist), we would be helpless.
Job 38:8-13
Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb?
Job 38:41
Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
Psalm 33:8-9
Let all the earth reverence Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Psalm 147:9
He is the one who gives food to animals and to young ravens when they call out.
Amos 9:3-4
Though they hide on top of Mount Carmel I will search and find them and take them from there. Though they hide from my sight on the bottom of the sea I will command the serpent to bite them.
Matthew 4:4
In reply Jesus answered: It is written; man shall not live on bread alone, but on all (everything) (every word) (every utterance) (every declaration) that proceeds from the mouth of Jehovah. (Deuteronomy 8:3)
Matthew 4:11
Then the Devil left Jesus, and the angels came and served him.