Parallel Verses
New American Standard Bible
“Arise, go to
King James Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
Holman Bible
“Get up, go to Zarephath
International Standard Version
"Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there."
A Conservative Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
American Standard Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
Amplified
“Arise, go to
Bible in Basic English
Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.
Darby Translation
Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
Julia Smith Translation
Arise, go to Zarephath which is to Zidon, and dwell there: behold, I commanded a widow woman to nourish thee there.
King James 2000
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
Lexham Expanded Bible
"Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you."
Modern King James verseion
Arise, go to Zarephath which belongs to Sidon, and live there. Behold, I have commanded a widow to keep you there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Up, and get thee to Zarephath a city of Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee."
NET Bible
"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."
New Heart English Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."
The Emphasized Bible
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there, - Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.
Webster
Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
World English Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."
Youngs Literal Translation
Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'
Themes
Christian ministers » God's care of
divine Direction » Explicit instructions given » Finding supplies
Faith » Faith tested tested » By requiring dependence upon a poor widow
Famine » God provided for his people during
divine Guidance » Explicit instructions given » Finding supplies
Hindrances » Faith tested » By requiring dependence upon a poor widow
Judgments » Preservation during--exemplified » Elijah
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Miracles » Catalogue of » Elijah » Increases the widow's meal and oil
Select readings » Elijah's miraculous preservation
The Sidonians » Cities of mentioned » Zarephath or sarepta
spiritual Tests » Faith tested » By requiring dependence upon a poor widow
Widow's » Instances of great liberality in
Women » Sufferings of » As widows
Women » Good » Widow of zarephath, who fed elijah during the famine
Interlinear
Quwm
Yalak
Yashab
Tsavah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 17:9
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Widow
8
Then the word of Jehovah came to him, saying:
9 “Arise, go to
Phrases
Cross References
Obadiah 1:20
The captives of this host of the children of Israel among the Canaanites, will possess Zarephath. The captives of Jerusalem in Sepharad will possess the cities of the South.
Luke 4:26
Elijah was not sent to any of them. He was only sent to Zarephath in the land of Sidon. She was a widow.
1 Kings 17:4
You will drink from the brook. I have ordered the ravens to feed you there.
Judges 7:2
Jehovah said to Gideon: The men you have are too many for me to give them victory over the Midianites. They might think that they had won by themselves and not give me credit.
Judges 7:4
Jehovah said to Gideon: You still have too many men. Take them down to the water, and I will separate them for you. If I tell you a man should go with you, he will go. If I tell you a man should not go with you, he will not go.
Matthew 15:21-22
Jesus went away from there into the country of Tyre and Sidon.
Romans 4:17-21
It is written: I have made you a father of many nations. [This was] in the presence of God, the one in whom he believed. He gives life to the dead, and calls into being that which does not exist.
2 Corinthians 4:7
We have this treasure in earthen vessels that the power beyond what is normal may be from God, and not from ourselves.