Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, ‘My own power has delivered me.’

King James Version

And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Holman Bible

The Lord said to Gideon, “You have too many people for Me to hand the Midianites over to you, or else Israel might brag: ‘I did it myself.’

International Standard Version

The LORD told Gideon, "You have too many soldiers with you for me to drop Midian into their hands, because Israel would become arrogant and say, "It was my own abilities that delivered me.'

A Conservative Version

And LORD said to Gideon, The people who are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand has saved me.

American Standard Version

And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Amplified

Then the Lord said to Gideon, “There are too many people with you for Me to hand over Midian to them, otherwise Israel will boast [about themselves] against Me, saying, ‘My own power has rescued me.’

Bible in Basic English

And the Lord said to Gideon, So great is the number of your people, that if I give the Midianites into their hands they will be uplifted in pride over me and will say, I myself have been my saviour.

Darby Translation

The LORD said to Gideon, "The people with you are too many for me to give the Mid'ianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has delivered me.'

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Gideon, The people many which are with thee for me to give Midian into their hand, lest Israel shall glory before me, saying, My hand saved me.

King James 2000

And the LORD said unto Gideon, The people that are with you are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, my own hand has saved me.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Gideon, "The troops that [are] with you [are] too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, 'My hand has delivered me.'

Modern King James verseion

And Jehovah said to Gideon, The people with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel boast themselves against Me, saying, My own hand has saved me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Gideon, "The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel make her vaunt to my dishonour and say, 'Our own hand hath saved us.'

NET Bible

The Lord said to Gideon, "You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, 'Our own strength has delivered us.'

New Heart English Bible

The LORD said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has saved me.'

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Gideon, Too many, are the people that are with thee, for me to deliver the Midianites into their hand, - lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand, hath saved me.

Webster

And the LORD said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand hath saved me.

World English Bible

Yahweh said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has saved me.'

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Gideon, 'Too many are the people who are with thee for My giving Midian into their hand, lest Israel beautify itself against Me, saying, My hand hath given salvation to me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

עם 
`am 
Usage: 1867

for me to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מדין 
Midyan 
Usage: 59

יד 
Yad 
Usage: 1612

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּאר 
Pa'ar 
Usage: 14

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Gideon's Three Hundred Men

1 Gideon and all his men got up early and camped beside Harod Spring. The Midianite camp was in the valley to the north of them by Moreh Hill. 2 The Lord said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, ‘My own power has delivered me.’ 3 Announce to the people: 'Anyone who is afraid should go back home.' We will stay here at Mount Gilead. Twenty-two thousand went back, but ten thousand stayed.'

Cross References

Deuteronomy 8:17

When you succeed do not brag: 'I am rich. I earned it all myself.'

Isaiah 10:13

The king of Assyria says: By the strength of my hand I have done it. By my wisdom and understanding I have done it! I am prudent! Also I have removed the boundaries of the nations. I have robbed their treasuries. I have brought down people like a mighty man!

2 Corinthians 4:7

We have this treasure in earthen vessels that the power beyond what is normal may be from God, and not from ourselves.

Deuteronomy 32:27

I did not want their enemies to make me angry. I did not want their opponents to misunderstand and say: We won this victory! Jehovah did not do all this!

1 Samuel 14:6

Jonathan said to the young man: Let us cross over to the camp of those heathen Philistines. Maybe Jehovah will help us. If he does, nothing can keep him from giving us the victory no matter how few of us there are.

2 Chronicles 14:11

Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.

Isaiah 2:11

The arrogant people will be humbled. High and mighty people will be brought down. On that day Jehovah alone will be exalted.

Isaiah 2:17

Then arrogant people will be brought down. High and mighty people will be humiliated. On that day Jehovah alone will be honored.

Jeremiah 9:23

This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.

Ezekiel 28:2

Son of man, tell the ruler of Tyre: 'This is what the Lord Jehovah says: 'In your arrogance you say, 'I am a god (strong deity). I sit on God's throne in the sea.' But you are only human and not a god, although you think you are a god. (2 Thes 2:4)

Ezekiel 28:17

Your heart was lifted up because of your beauty. You corrupted your wisdom by reason of your splendor. I cast you to the ground. I put you before kings, that they may see you.

Daniel 4:30

The king spoke: Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Habakkuk 1:16

He offers sacrifices and burns incense to his fishing net. For it is through this their catch is great and the food is plentiful.

Zechariah 4:6

He answered: This is the word of Jehovah to Zerubbabel. Then Jehovah of Hosts said: 'Not by might, nor by power, but by my Spirit.'

Zechariah 12:7

Jehovah will save the dwellings of Judah first. The glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

Romans 3:27

Where is the boasting? It is excluded. Is it by law? Is it by works? No, it is by a principle of faith.

Romans 11:18

Do not boast against the branches. But if you boast, you do not support the root, but the root supports you.

1 Corinthians 1:27-29

Instead God chose the foolish things of the world to confuse (shame) the wise. God chose the weak things of the world to confuse (shame) the things that are mighty.

1 Corinthians 2:4-5

My speech and my preaching were not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

2 Corinthians 10:4-5

The weapons we use in our fight are not of the flesh but God's powerful weapons, which we use to destroy strongholds. We destroy false arguments.

Ephesians 2:9

It is not the result of works. So no man should boast.

James 4:6

But he gives more grace. The scripture said, God resists the proud, but gives grace (loving-kindness) to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain