Parallel Verses

Darby Translation

As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not.

New American Standard Bible

As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent to search for you; and when they said, ‘He is not here,’ he made the kingdom or nation swear that they could not find you.

King James Version

As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Holman Bible

As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear they had not found you.

International Standard Version

As surely as the LORD your God lives, there isn't a nation or kingdom where my master hasn't tried to find you. Whenever they would say "He isn't here,' he forced that kingdom or nation to swear that they hadn't seen you.

A Conservative Version

As LORD thy God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek thee. And when they said, He is not here, he took an oath from the kingdom and nation that they did not find thee.

American Standard Version

As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Amplified

As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent messengers to seek you; and when they said, ‘He is not here,’ Ahab made the kingdom or nation swear that they had not found you.

Bible in Basic English

By the life of the Lord your God, there is not a nation or kingdom where my lord has not sent in search of you; and when they said, He is not here; he made them take an oath that they had not seen you.

Julia Smith Translation

Jehovah thy god lives if there is a nation and kingdom where my lord did not send there to seek thee: and they said, No; and he caused the kingdom and nation to swear that they shall not find.

King James 2000

As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found you not.

Lexham Expanded Bible

{As Yahweh your God lives}, surely there is not a nation or a kingdom to which my lord has not sent me to seek you. [If] they would say, 'He is not here,' then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you.

Modern King James verseion

As Jehovah your God lives, there is no nation nor kingdom where my lord has not sent to seek you. And when they said, He is not there, he took an oath of the kingdom and nation that they did not find you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As surely as the LORD thy God liveth there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent, to seek thee. And when they said thou wast not there, he took an oath of the kingdom and nation, because he found thee not.

NET Bible

As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, 'He's not here,' he makes them swear an oath that they could not find you.

New Heart English Bible

As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they did not find you.

The Emphasized Bible

By the life of Yahweh thy God, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee, and, when they have said - Nay! he hath taken an oath of the kingdom or the nation, that no one could find thee;

Webster

As the LORD thy God liveth, there is no nation nor kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

World English Bible

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you.

Youngs Literal Translation

Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חי 
Chay 
Usage: 502

there is no
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

or kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

hath not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

He is not there he took an oath
שׁבע 
 
Usage: 186

of the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

and nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

9 And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death? 10 As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not. 11 And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah!


Cross References

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.

1 Samuel 29:6

And Achish called David, and said to him, As Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.

1 Kings 1:29

And the king swore, and said, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,

1 Kings 2:24

And now as Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

1 Kings 17:5

And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan.

1 Kings 17:9

Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.

1 Kings 17:12

And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

1 Kings 18:15

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.

Psalm 10:2

The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.

Psalm 12:7-8

Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.

Psalm 31:20

Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Jeremiah 26:20-23

And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim: and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;

Jeremiah 36:26

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

John 8:59

They took up therefore stones that they might cast them at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, going through the midst of them, and thus passed on.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain