Parallel Verses

New American Standard Bible

Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word.

King James Version

And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Holman Bible

Then Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him.” But the people didn’t answer him a word.

International Standard Version

where Elijah approached all the people and asked them, "How long will you keep hesitating between both sides? If the LORD is God, go after him. If Baal, go after him." But the people didn't say a word.

A Conservative Version

And Elijah came near to all the people, and said, How long do ye go limping between the two sides? If LORD be God, follow him, but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

American Standard Version

And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Amplified

Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.

Bible in Basic English

And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.

Darby Translation

Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.

Julia Smith Translation

And Elijah will draw near to all the people and say, How long halt ye upon two opinions? if Jehovah is God, go ye after him: and if Baal, go ye after him. And the people answered him not a word.

King James 2000

And Elijah came unto all the people, and said, How long do you halt between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Lexham Expanded Bible

Elijah approached to all the people and said, "How long [will] you [go] limping over two opinions? If Yahweh [is] God, go after him; but if Baal, go after him." But the people did not answer him a word.

Modern King James verseion

And Elijah came to all the people and said, How long are you limping over two opinions? If Jehovah is God, follow Him. But if Baal is God, then follow him. And the people did not answer him a word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elijah came unto all the people and said, "Why halt ye between two opinions? If the LORD be very God, follow him: or if Baal be he, follow him." And the people answered him not one word.

NET Bible

Elijah approached all the people and said, "How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!" But the people did not say a word.

New Heart English Bible

Elijah came near to all the people, and said, "How long will you keep limping between two positions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him." But the people did not answer him a word.

The Emphasized Bible

And Elijah drew near unto all the people, and said - How long are ye limping on the two divided opinions? If, Yahweh, be GOD, follow, him, but, if, Baal, follow, him. But the people answered him, not a word.

Webster

And Elijah came to all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

World English Bible

Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word.

Youngs Literal Translation

and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, 'Till when are ye leaping on the two branches? -- if Jehovah is God, go after Him; and if Baal, go after him;' and the people have not answered him a word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

עם 
`am 
Usage: 1867

and said

Usage: 0

פּסח 
Pacach 
Usage: 7

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׂעף סעף 
Ca`iph 
Usage: 3

if the Lord

Usage: 0

be God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

follow him but if Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

ילך 
Yalak 
Usage: 0

him. And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ענה 
`anah 
Usage: 329

Devotionals

Devotionals about 1 Kings 18:21

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images 1 Kings 18:21

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

20 So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel. 21 Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word. 22 Then Elijah said to the people, "I, even I only, am left a prophet of the LORD, but Baal's prophets are men.

Cross References

Joshua 24:15

And if it is evil in your eyes to serve the LORD, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the LORD."

2 Kings 17:41

So these nations feared the LORD and also served their carved images. Their children did likewise, and their children's children--as their fathers did, so they do to this day.

Matthew 6:24

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.

1 Samuel 7:3

And Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the LORDand serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."

1 Corinthians 10:21-22

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.

Genesis 24:50

Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing has come from the LORD; we cannot speak to you bad or good.

Genesis 44:16

And Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; behold, we are my lord's servants, both we and he also in whose hand the cup has been found."

Exodus 5:1-2

Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"

Deuteronomy 4:35

To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him.

Joshua 24:23-24

He said, "Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."

1 Kings 18:39

And when all the people saw it, they fell on their faces and said, "The LORD, he is God; the LORD, he is God."

1 Chronicles 17:26

And now, O LORD, you are God, and you have promised this good thing to your servant.

2 Chronicles 33:13

He prayed to him, and God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.

Job 40:4-5

"Behold, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.

Psalm 100:3

Know that the LORD, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.

Zephaniah 1:5

those who bow down on the roofs to the host of the heavens, those who bow down and swear to the LORD and yet swear by Milcom,

Matthew 22:12

And he said to him, 'Friend, how did you get in here without a wedding garment?' And he was speechless.

Matthew 22:34

But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.

Matthew 22:36

"Teacher, which is the great commandment in the Law?"

Luke 6:13

And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.

Romans 6:16-22

Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?

2 Corinthians 6:14-16

Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?

Revelation 3:15-16

"'I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain