Parallel Verses

New American Standard Bible

But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.

King James Version

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Holman Bible

But since My servant Caleb has a different spirit and has followed Me completely, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.

International Standard Version

Now as to my servant Caleb, because a different spirit is within him and he has remained true to me, I'm going to bring him into the land that he explored, and his descendants are to inherit it.

A Conservative Version

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went, and his seed shall possess it.

American Standard Version

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Amplified

But My servant Caleb, because he has a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land into which he entered, and his descendants shall take possession of it.

Bible in Basic English

But my servant Caleb, because he had a different spirit in him, and has been true to me with all his heart, him I will take into that land into which he went, and his seed will have it for their heritage.

Darby Translation

But my servant Caleb, because he hath another spirit in him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he came; and his seed shall possess it.

Julia Smith Translation

And my servant Caleb, because another spirit was with him, and he will follow after me, and I brought him into the land which he went there; and his seed shall inherit it.

King James 2000

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land in which he went; and his descendants shall possess it.

Lexham Expanded Bible

But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that {he entered}, and his offspring will take possession of it.

Modern King James verseion

But My servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed Me fully, I will bring him into the land into which he went. And his seed shall possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my servant Caleb, because there is another manner spirit with him, and because he hath followed me unto the utmost: him I will bring into the land which he hath walked in, and his seed shall conquer it,

NET Bible

Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully -- I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

New Heart English Bible

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

The Emphasized Bible

But my servant Caleb - because there was another spirit with him, and he followed me fully, therefore will I bring him into the land whereinto he entered, and his seed, shall possess it.

Webster

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

World English Bible

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

Youngs Literal Translation

and My servant Caleb, because there hath been another spirit with him, and he is fully after Me -- I have brought him in unto the land whither he hath entered, and his seed doth possess it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

אחר 
'acher 
Usage: 166

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

with him, and hath followed
אחר 
'achar 
Usage: 488

me fully
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

him will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Context Readings

God Promises Judgment

23 shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it. 24 But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it. 25 Now, since the Amalekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."

Cross References

Numbers 14:6-9

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes

Numbers 26:65

For the LORD had said of them, "They shall die in the wilderness." Not one of them was left, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Deuteronomy 1:36

except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has trodden, because he has wholly followed the LORD!'

Joshua 14:6-14

Then the people of Judah came to Joshua at Gilgal. And Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the LORD said to Moses the man of God in Kadesh-barnea concerning you and me.

Numbers 13:30

But Caleb quieted the people before Moses and said, "Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it."

Numbers 32:11-12

'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed me,

Deuteronomy 6:5

You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

1 Chronicles 29:9

Then the people rejoiced because they had given willingly, for with a whole heart they had offered freely to the LORD. David the king also rejoiced greatly.

1 Chronicles 29:18

O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.

2 Chronicles 25:2

And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a whole heart.

Psalm 119:80

May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame!

Psalm 119:145

With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.

Proverbs 23:26

My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.

Acts 11:23

When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose,

Ephesians 6:6

not by the way of eye-service, as people-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

Colossians 3:23

Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain