Parallel Verses

A Conservative Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared LORD greatly;

New American Standard Bible

Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

King James Version

And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Holman Bible

Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the Lord

International Standard Version

Ahab called for Obadiah, his household supervisor. This man, who feared the LORD very much,

American Standard Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:

Amplified

Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

Bible in Basic English

And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;

Darby Translation

And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;

Julia Smith Translation

And Ahab will call for Obadiaha who was over the house. (And Obadiaha was fearing Jehovah greatly:

King James 2000

And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Lexham Expanded Bible

Ahab summoned Obadiah who [was] over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly.

Modern King James verseion

And Ahab called Obadiah, who was over the house. (And Obadiah feared Jehovah greatly,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Ahab called Obadiah the governor of his house - which Obadiah feared God greatly,

NET Bible

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.

New Heart English Bible

And Ahab summoned Obadiah, the steward of the house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.

The Emphasized Bible

And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.

Webster

And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

World English Bible

Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly:

Youngs Literal Translation

and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

2 And Elijah went to show himself to Ahab. And the famine was severe in Samaria. 3 And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared LORD greatly; 4 for it was so, when Jezebel cut off the prophets of LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifties in a cave, and fed them with bread and water.)


Cross References

Nehemiah 7:2

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem, for he was a faithful man, and feared God above many.

1 Kings 16:9

And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah.

Genesis 22:12

And he said, Do not lay thy hand upon the lad, neither do thou anything to him. For now I know that thou fear God, since thou have not withheld thy son, thine only son, from me.

Genesis 24:2

And Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh.

Genesis 24:10

And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. And he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

Genesis 39:4-5

And Joseph found favor in his sight, and he ministered to him. And he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Genesis 39:9

He is not greater in this house than I, nor has he kept back anything from me but thee, because thou are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?

Genesis 41:40

Thou shall be over my house, and according to thy word all my people shall be ruled. Only in the throne I will be greater than thou.

Genesis 42:18

And Joseph said to them the third day, This do, and live, for I fear God:

1 Kings 18:12

And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of LORD will carry thee where I know not. And so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me. But I thy servant fear LORD from my you

2 Kings 4:1

Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead, and thou know that thy servant feared LORD, and the creditor has come to take my two children to him to be bo

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me charged the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

Proverbs 14:26

In the fear of LORD is strong confidence, and his sons shall have a place of refuge.

Malachi 3:16

Then those who feared LORD spoke one with another, and LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before him, for those who feared LORD, and who thought upon his name.

Matthew 10:28

And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Acts 10:2

a devout man, and fearing God with all his house, and doing many charities for the people, and beseeching God always.

Acts 10:35

but in every nation, he who fears him, and works righteousness, is acceptable to him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain