Parallel Verses

World English Bible

It happened in a little while, that the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel.

New American Standard Bible

In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to Jezreel.

King James Version

And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

Holman Bible

In a little while, the sky grew dark with clouds and wind, and there was a downpour. So Ahab got in his chariot and went to Jezreel.

International Standard Version

A little while later, the sky turned black with storm clouds and winds, and there was a heavy shower. So Ahab rode off to Jezreel.

A Conservative Version

And it came to pass in a little while, that the heavens grew black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

American Standard Version

And it came to pass in a little while, that the heavens grew black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel:

Amplified

In a little while, the heavens were black with wind-swept clouds, and there was a great rain. And Ahab went to Jezreel.

Bible in Basic English

And after a very little time, the heaven became black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab went in his carriage to Jezreel.

Darby Translation

And it came to pass in the mean while, that the heavens became black with clouds and wind, and there was a great pour of rain. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass in the meanwhile that the heavens became black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode and went to Jezreel.

Julia Smith Translation

And it will be even thus and even thus, and the heavens were darkened with clouds and wind, and there will be a great rain. And Ahab will ride and go to Jezrecl.

King James 2000

And it came to pass in a little while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

Lexham Expanded Bible

{In no time} the heavens grew black [with] clouds and wind, and there was heavy rain. Ahab rode and he went to Jezreel,

Modern King James verseion

And it happened in the meantime the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rose and went to Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And within a little while, heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode and went to Jezreel.

NET Bible

Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel.

New Heart English Bible

It happened in a little while, that the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy rain. Ahab rode, and went to Jezreel.

The Emphasized Bible

And it came to pass, meanwhile, that, the heavens, had enshrouded themselves with clouds and wind, and there came a great rain, and Ahab rode, and went to Jezreel;

Webster

And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the meantime, that the heavens have become black -- thick clouds and wind -- and the shower is great; and Ahab rideth, and goeth to Jezreel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass in the mean while
כּה 
Koh 
Usage: 577

that the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

קדר 
Qadar 
Usage: 17

with clouds
עב 
`ab 
Usage: 32

and wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and there was a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

רכב 
Rakab 
Usage: 78

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Elijah At Mount Carmel

44 It happened at the seventh time, that he said, "Behold, a small cloud, like a man's hand, is rising out of the sea." He said, "Go up, tell Ahab, 'Get ready and go down, so that the rain doesn't stop you.'" 45 It happened in a little while, that the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel. 46 The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.



Cross References

Numbers 25:8

and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.

Joshua 17:16

The children of Joseph said, "The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel."

Joshua 19:18

Their border was to Jezreel, Chesulloth, Shunem,

2 Samuel 2:9

and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

2 Samuel 21:14

They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father: and they performed all that the king commanded. After that God was entreated for the land.

1 Kings 18:39-40

When all the people saw it, they fell on their faces. They said, "Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!"

1 Kings 21:1

It happened after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

1 Kings 21:23

Yahweh also spoke of Jezebel, saying, "The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

2 Kings 9:16

So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain