Parallel Verses
New American Standard Bible
After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire
King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Holman Bible
After the earthquake there was a fire,
International Standard Version
After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.
A Conservative Version
And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.
American Standard Version
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Amplified
After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Darby Translation
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Julia Smith Translation
And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.
King James 2000
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Lexham Expanded Bible
After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.
Modern King James verseion
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.
NET Bible
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
New Heart English Bible
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
The Emphasized Bible
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
Webster
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Youngs Literal Translation
and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;
Themes
Christian ministers » God's care of
Elijah » Flees » Wilderness » Damascus
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
God » Where the lord God is not
God » Voice of select readings » A still small voice
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Trouble » Instances of » Elijah, under the juniper tree and in the cave
Topics
Interlinear
'esh
Devotionals
Devotionals about 1 Kings 19:12
Devotionals containing 1 Kings 19:12
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:12
Prayers for 1 Kings 19:12
Verse Info
Context Readings
Elijah Encounters Yahweh At Horeb
11
Then he said: Go out and take your place on the mountain before Jehovah. Jehovah passed by and the force of a great wind parted the mountains. Rocks were broken before Jehovah but Jehovah was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but Jehovah was not in the earthquake.
12 After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire
Names
Cross References
Job 4:16
Something stood there. I could not tell what it was. A vague image was in front of my eyes. I heard a soft voice say:
Zechariah 4:6
He answered: This is the word of Jehovah to Zerubbabel. Then Jehovah of Hosts said: 'Not by might, nor by power, but by my Spirit.'
Genesis 15:17
The sun went down and it was dark. A smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.
Exodus 3:2
There the angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire coming from the middle of a bush. Moses saw that the bush was on fire but that it was not burning up.
Exodus 34:6
Jehovah then passed in front of him and called out: I, Jehovah, am a God who is full of compassion and pity. I am not easily angered and show great love and faithfulness.
Deuteronomy 4:11-12
Tell your children how you went close and stood at the foot of the mountain covered with thick clouds of dark smoke and fire blazing up to the sky.
Deuteronomy 4:33
Did people ever hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live?
1 Kings 18:38
Then the fire of Jehovah came down. It burned up the offering and the wood and the stones and the dust, and drinking up the water in the drain.
2 Kings 1:10
If I am a man of God, Elijah answered: Let fire come down from heaven and kill you and your men! At once fire came down and killed the officer and his men.
2 Kings 2:11
They kept talking as they walked. Then suddenly a chariot of fire pulled by horses of fire came between them. Elijah was taken up into the physical heaven (the sky) by a whirlwind.
Job 33:7
No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you.
Acts 2:2
Suddenly there came a sound from heaven like a rushing mighty wind. It filled the house where they were sitting.
Acts 2:36-37
Therefore let all the house of Israel know for sure that God has made that same Jesus, whom you impaled, both Lord and Christ. (Acts 10:36)
Hebrews 12:29
Our God is a destroying (consuming) fire.