Parallel Verses
Bible in Basic English
And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.
New American Standard Bible
They went out at noon, while
King James Version
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Holman Bible
They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings
International Standard Version
They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.
A Conservative Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
American Standard Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Amplified
They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.
Darby Translation
And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.
Julia Smith Translation
And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.
King James 2000
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Lexham Expanded Bible
They went out at noon while Ben-Hadad [was] drinking [himself] drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.
Modern King James verseion
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him.
NET Bible
They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.
New Heart English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
The Emphasized Bible
And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.
Webster
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
World English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Youngs Literal Translation
and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.
Themes
Drunkenness » Examples of » benhadad
Drunkenness » Exemplified » benhadad
Drunkenness » Instances of » Ben-hadad and his thirty-two confederate kings
Intemperance » Examples of » benhadad
Intoxication » Examples of » benhadad
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of ben-hadad's army
ancient Samaria » Samaria the capital of » Deliverance of, effected
Syria » The israelites » Under ahab encouraged and assisted by God, overcame
Topics
Interlinear
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 20:16
Verse Info
Context Readings
Ahab Defeats Ben-Hadad
15 Then he got together the servants of all the chiefs who were over the divisions of the land, two hundred and thirty-two of them; and after them, he got together all the people, all the children of Israel, seven thousand. 16 And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him. 17 And the servants of the chiefs who were over the divisions of the land went forward first; and when Ben-hadad sent out, they gave him the news, saying, Men have come out from Samaria.
Cross References
1 Kings 16:7
And the Lord sent his word against Baasha and his family by the mouth of the prophet Jehu, the son of Hanani, because of all the evil he did in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he put it to death.
1 Kings 16:9
And his servant Zimri, captain of half his war-carriages, made secret designs against him: now he was in Tirzah, drinking hard in the house of Arza, controller of the king's house in Tirzah.
1 Kings 20:11-12
And the king of Israel said in answer, Say to him, The time for loud talk is not when a man is putting on his arms, but when he is taking them off.
Proverbs 23:29-32
Who says, Oh! who says, Ah! who has violent arguments, who has grief, who has wounds without cause, whose eyes are dark?
Ecclesiastes 10:16-17
Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.
Isaiah 54:15
See, they may be moved to war, but not by my authority: all those who come together to make an attack on you, will be broken against you.
Hosea 4:11
Loose ways and new wine take away wisdom.