Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.

New American Standard Bible

They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him.

King James Version

And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

Holman Bible

They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings who were helping him were getting drunk in the tents.

International Standard Version

They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.

A Conservative Version

And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

American Standard Version

And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

Amplified

They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.

Bible in Basic English

And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.

Darby Translation

And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.

Julia Smith Translation

And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.

King James 2000

And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

Lexham Expanded Bible

They went out at noon while Ben-Hadad [was] drinking [himself] drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.

Modern King James verseion

And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him.

NET Bible

They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.

New Heart English Bible

They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

The Emphasized Bible

And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.

Webster

And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

World English Bible

They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

at noon
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

in the pavilions
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

he and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

the thirty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

and two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מלך 
melek 
Usage: 2521

עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

15 And he inspecteth the young men of the heads of the provinces, and they are two hundred, two and thirty, and after them he hath inspecteth the whole of the people, all the sons of Israel, seven thousand, 16 and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him. 17 And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, 'Men have come out of Samaria.'

Cross References

1 Kings 16:7

And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him.

1 Kings 16:9

and conspire against him doth his servant Zimri (head of the half of the chariots) and he is in Tirzah drinking -- a drunkard in the house of Arza, who is over the house in Tirzah.

1 Kings 20:11-12

And the king of Israel answereth and saith, 'Speak ye: let not him who is girding on boast himself as him who is loosing his armour.'

Proverbs 23:29-32

Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Ecclesiastes 10:16-17

Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.

Isaiah 54:15

Lo, he doth diligently assemble without My desire, Who hath assembled near thee? By thee he falleth!

Hosea 4:11

Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain