Parallel Verses

NET Bible

They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army behind them.

New American Standard Bible

So these went out from the city, the young men of the rulers of the provinces, and the army which followed them.

King James Version

So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

Holman Bible

The young men of the provincial leaders and the army behind them marched out from the city,

International Standard Version

Meanwhile, as the young men who served as officials within the provinces left the city, their army followed after them.

A Conservative Version

So these went out of the city, the young men of the rulers of the provinces, and the army which followed them.

American Standard Version

So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Amplified

So these young men of the governors of the districts went out of the city, and the army followed them.

Bible in Basic English

So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.

Darby Translation

And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.

Julia Smith Translation

And these came forth from the city, the boys of the chiefs of the provinces, and the strength which was after them.

King James 2000

So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

Lexham Expanded Bible

But these had come out from the city, the servants of the commanders of the provinces, and the army that [was] after them.

Modern King James verseion

So these young men of the rulers of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And also if they come for war, take them yet alive." And when those men of the sheriffs of the shires were come out of the city and the Host after them,

New Heart English Bible

So these went out of the city, the young men of the governors of the districts, and the army which followed them.

The Emphasized Bible

Now, when, these, had come forth out of the city, even the young men of the princes of the provinces, - with the force which was following them,

Webster

So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

World English Bible

So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Youngs Literal Translation

And these have gone out of the city -- the young men of the heads of the provinces -- and the force that is after them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 239

of the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the provinces
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

18 He ordered, "Whether they come in peace or to do battle, take them alive." 19 They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army behind them. 20 Each one struck down an enemy soldier; the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain