Parallel Verses
NET Bible
They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.
New American Standard Bible
They went out at noon, while
King James Version
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Holman Bible
They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings
International Standard Version
They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.
A Conservative Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
American Standard Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Amplified
They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.
Bible in Basic English
And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.
Darby Translation
And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.
Julia Smith Translation
And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.
King James 2000
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Lexham Expanded Bible
They went out at noon while Ben-Hadad [was] drinking [himself] drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.
Modern King James verseion
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him.
New Heart English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
The Emphasized Bible
And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.
Webster
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
World English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Youngs Literal Translation
and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.
Themes
Drunkenness » Examples of » benhadad
Drunkenness » Exemplified » benhadad
Drunkenness » Instances of » Ben-hadad and his thirty-two confederate kings
Intemperance » Examples of » benhadad
Intoxication » Examples of » benhadad
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of ben-hadad's army
ancient Samaria » Samaria the capital of » Deliverance of, effected
Syria » The israelites » Under ahab encouraged and assisted by God, overcame
Topics
Interlinear
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 20:16
Verse Info
Context Readings
Ahab Defeats Ben-Hadad
15 So Ahab assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000. 16 They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters. 17 The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, "Men are marching out of Samaria."
Cross References
1 Kings 16:7
The prophet Jehu son of Hanani received from the Lord the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the Lord. His actions angered the Lord (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's.
1 Kings 16:9
His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,
1 Kings 20:11-12
The king of Israel replied, "Tell him the one who puts on his battle gear should not boast like one who is taking it off."
Proverbs 23:29-32
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?
Ecclesiastes 10:16-17
Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning!
Isaiah 54:15
If anyone dares to challenge you, it will not be my doing! Whoever tries to challenge you will be defeated.
Hosea 4:11
Old and new wine take away the understanding of my people.