Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city,

New American Standard Bible

Then he sent messengers to the city to Ahab king of Israel and said to him, “Thus says Ben-hadad,

King James Version

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad,

Holman Bible

He sent messengers into the city to Ahab king of Israel and said to him, “This is what Ben-hadad says:

International Standard Version

Then he sent envoys to visit King Ahab of Israel and told him, "This is what Ben-hadad says:

A Conservative Version

And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said to him, Thus says Ben-hadad,

American Standard Version

And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

Amplified

Then he sent messengers to the city to Ahab king of Israel; and he said to him, “Thus says Ben-hadad:

Bible in Basic English

And he sent representatives into the town to Ahab, king of Israel;

Darby Translation

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus says Ben-Hadad:

Julia Smith Translation

And he will send messengers to Ahab, king of Israel, to the city,

King James 2000

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus says Ben-hadad,

Lexham Expanded Bible

He sent messengers to the city to Ahab king of Israel.

Modern King James verseion

And he sent messengers to Ahab king of Israel, and to the city, and said to him, Ben-hadad says this:

NET Bible

He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city.

New Heart English Bible

He sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said to him, "Thus says Ben Hadad,

The Emphasized Bible

And he sent messengers unto Ahab king of Israel, into the city, and said to him, - Thus, saith Ben-hadad,

Webster

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus saith Ben-hadad,

World English Bible

He sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said to him, "Thus says Ben Hadad,

Youngs Literal Translation

and sendeth messengers unto Ahab king of Israel, to the city,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

into the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and said

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

1 And Benhadad, king of Syria, gathered all his host together - and thirty two kings with him, with horse and chariot - and went up and besieged Samaria and warred against it. 2 And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, 3 and said unto him, "Thus sayeth Benhadad, 'Thy silver and thy gold is mine, and the best of thy wives, and the best of thy children be mine.'"

Cross References

2 Kings 19:9

And he heard tidings of Tirhakah king of the black Moors, how that he was come out to fight against him. And thereupon he departed and sent messengers unto Hezekiah, saying,

Isaiah 36:2-22

And the king of the Assyrians sent Rabshakeh from Lachish toward Jerusalem, against king Hezekiah, with a grievous Host; which set him by the conduit of the over pool, in the way that goeth through the fuller's land.

Isaiah 37:9-10

For there came a rumor, that Tirhakah king of Ethiopia was come forth to war against him. And when the king of Assyria heard that, he sent other messengers to king Hezekiah with this commandment:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain