Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel went out and smote horse and chariot, and slew a great slaughter of the Syrians.

New American Standard Bible

The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.

King James Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Holman Bible

Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.

International Standard Version

The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory.

A Conservative Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

American Standard Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Amplified

The king of Israel went out and struck [the riders of] the horses and chariots, and killed the Arameans in a great slaughter.

Bible in Basic English

And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.

Darby Translation

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will go forth and strike the horse and the chariot, and he struck upon Aram a great blow.

King James 2000

And the king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Lexham Expanded Bible

The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.

Modern King James verseion

And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

NET Bible

Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated Syria.

New Heart English Bible

The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

The Emphasized Bible

And the king of Israel went forth, and took the horses and the chariots, - and he went on smiting the Syrians, with a great smiting.

Webster

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

World English Bible

The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

Youngs Literal Translation

and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

20 they slew every one of them his man. And the Syrians fled, and Israel followed after them. And Benhadad the king of Syria escaped on a horse with his horsemen. 21 And the king of Israel went out and smote horse and chariot, and slew a great slaughter of the Syrians. 22 Then there came a Prophet to the king of Israel, and said to him, "Go forth and play the man: be wise and take heed what thou doest. For when the year is about, the king of Syria will come against thee again."

Cross References

Judges 3:28

And he said unto them, "Follow me: for the LORD hath delivered your enemies, the Moabites into your hands." And they descended after him and took the passages of Jordan from the Moabites, and suffered not a man to pass over.

Judges 7:23-25

And the men of Israel gathered together of the tribe of Naphtali, of Asher, and of all Manasseh, and followed after the Midianites.

1 Samuel 14:20-22

And Saul cried, and all the people that were with him, and went to battle. And behold every man's sword was against his fellow, with a mighty great slaughter.

1 Samuel 17:52

And the men of Israel and of Judah arose and shouted and followed after the Philistines, until they came to the valley and unto the gates of Ekron. And the Philistines fell down dead by the way, even unto Gath and Ekron.

2 Kings 3:18

And this is yet but a small thing in the sight of the LORD: But he will give the Moabites into your hands also.

2 Kings 3:24

And when they came to the Host of Israel, the Israelites stood up and laid on the Moabites, that they fled before them: And so they entered the land and destroyed the Moabites.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain