Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they slew every one of them his man. And the Syrians fled, and Israel followed after them. And Benhadad the king of Syria escaped on a horse with his horsemen.

New American Standard Bible

They killed each his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.

King James Version

And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.

Holman Bible

and each one struck down his opponent. So the Arameans fled and Israel pursued them, but Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with the cavalry.

International Standard Version

Each man struck down his opponent, and the Arameans ran away with Israel in pursuit. King Ben-hadad of Aram escaped on horseback with the help of his cavalry.

A Conservative Version

And they killed everyone his man. And the Syrians fled, and Israel pursued them. And Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

American Standard Version

And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

Amplified

And each one killed his man; and the Arameans (Syrians) fled and Israel pursued them. Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.

Bible in Basic English

And every one of them put his man to death, and the Aramaeans went in flight with Israel after them; and Ben-hadad, king of Aram, got away safely on a horse with his horsemen.

Darby Translation

And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.

Julia Smith Translation

And they will strike a man his man: and Aram will flee, and Israel will pursue them: and Ben-hadad king of Aram, will escape upon a horse, and the horsemen.

King James 2000

And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.

Lexham Expanded Bible

Each man killed his man, and the Arameans fled, so Israel pursued them, but Ben-Hadad king of Aram escaped on a horse with cavalry.

Modern King James verseion

And they each one killed his man. And the Syrians fled. And Israel pursued them. And Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.

NET Bible

Each one struck down an enemy soldier; the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.

New Heart English Bible

They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

The Emphasized Bible

then smote they every one his man, and the Syrians fled, and Israel pursued them, - but Ben-hadad king of Syria escaped on horse, with horsemen.

Webster

And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.

World English Bible

They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

Youngs Literal Translation

and smite each his man, and Aram fleeth, and Israel pursueth them, and Ben-Hadad king of Aram escapeth on a horse, and the horsemen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

them and Benhadad
בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

מלט 
Malat 
Usage: 95

on an horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

19 And also if they come for war, take them yet alive." And when those men of the sheriffs of the shires were come out of the city and the Host after them, 20 they slew every one of them his man. And the Syrians fled, and Israel followed after them. And Benhadad the king of Syria escaped on a horse with his horsemen. 21 And the king of Israel went out and smote horse and chariot, and slew a great slaughter of the Syrians.



Cross References

Leviticus 26:8

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight, and your enemies shall fall before you upon the sword.

Judges 7:20-22

And all three companies blew with trumpets and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right, to blow with all. And they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"

1 Samuel 14:13-15

And Jonathan clame upon hands and feet, and his harness bearer after him. Then they fell before Jonathan: and his harness bearer slew them after him.

1 Samuel 30:16-17

And when he had brought him: see, they lay scattered abroad upon the earth, eating and drinking and triumphing over all the great prey that they had carried away out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

2 Samuel 2:16

And they caught each his fellow that came against him, by the head and thrust his sword in his side, and so fell down all at once. Wherefore the place was called Helkathhazzurim which is in Gibeon.

2 Kings 7:6-7

For the Lord had made the host of the Syrians hear a noise of chariots and a noise of horses, and the noise of a great Host. Insomuch that they said one to another, "See, the king of Israel hath hired against us, the kings of the Hittites and the kings of Egypt, to come upon us."

2 Kings 19:36

And so Sennacherib king of Assyria avoided and departed and went again, and dwelt at Nineveh.

Psalm 33:16

There is no king that can be saved by the multitude of a host; neither is any mighty man delivered by much strength.

Psalm 46:6

The heathen make much ado, and the kingdoms are moved; but God hath showed his voice, and the earth shall melt away.

Ecclesiastes 9:11

So I turned me unto other things under the Sun, and I saw that in running it helpeth not to be swift; in battle it helpeth not to be strong; to feeding it helpeth not to be wise; to riches, it helpeth not to be suttle; to be had in favour, it helpeth not to be cunning: but that all lieth in time and fortune.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain