Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to him, “Thus says the Lord, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.’”

King James Version

And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

Holman Bible

The prophet said to him, “This is what the Lord says: ‘Because you released from your hand the man I had set apart for destruction, it will be your life in place of his life and your people in place of his people.’”

International Standard Version

He told the king, "This is what the LORD says: "Because you let the man whom I had dedicated to destruction go free, therefore your life is to be forfeited for his life, and your people for his people.'"

A Conservative Version

And he said to him, Thus says LORD, Because thou have let go out of thy hand the man whom I had devoted to destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

American Standard Version

And he said unto him, Thus saith Jehovah, Because thou hast let go out of thy hand the man whom I had devoted to destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

Amplified

He said to the king, “Thus says the Lord: ‘Because you have released from your hand the man [Ben-hadad] whom I had devoted to destruction, your life shall be required for his life, and your people for his people.’”

Bible in Basic English

And he said to him, These are the words of the Lord: Because you have let go from your hands the man whom I had put to the curse, your life will be taken for his life, and your people for his people.

Darby Translation

And he said to him, Thus saith Jehovah: Because thou hast let go out of thy hand the man that I had devoted to destruction, thy life shall be for his life, and thy people for his people.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Thus said Jehovah, Because thou sentest away a man I devoted to destruction from thy hand, and thy soul being instead of his soul, and thy people instead of his people.

King James 2000

And he said unto him, Thus says the LORD, Because you have let go out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.

Lexham Expanded Bible

He said to him, "Thus says Yahweh: 'Because you have let the man I devoted for destruction go from [your] hand, your life shall be in place of his life and your people in place of his people.'"

Modern King James verseion

And he said to him, So says Jehovah, Because you have let go out of your hand a man whom I devoted to destruction, therefore your life shall be for his life, and your people for his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto the king, "Thus sayeth the LORD, 'Because thou hast let go a man that ought to have died, thy life shall go for his life, and thy people for his."

NET Bible

The prophet then said to him, "This is what the Lord says, 'Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life and your people will suffer instead of his people.'"

New Heart English Bible

He said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.'"

The Emphasized Bible

And he said unto him - Thus, saith Yahweh, Because thou hast let go the man whom I had devoted, out of thy hand, therefore shall, thy life, be instead of, his life, and, thy people, instead of, his people.

Webster

And he said to him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

World English Bible

He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.'"

Youngs Literal Translation

and he saith unto him, 'Thus said Jehovah, Because thou hast sent away the man I devoted, out of thy hand, even thy life hath been for his life, and thy people for his people;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

Because thou hast let go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

out of thy hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Ahab Rebuked By The Lord

41 He quickly took the headband from his eyes. The king of Israel saw that he was one of the prophets. 42 He said to him, “Thus says the Lord, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.’” 43 Then the king of Israel went back to his house, bitter and angry, he went to Samaria.



Cross References

1 Kings 22:31-37

Now the king of Aram had given orders to the thirty-two captains of his war-carriages, saying: Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.

1 Kings 20:39

When the king went by he cried out to him: Your servant went out into the fight. A man came to me. He brought a man to me and said: 'guard this man. Do not let him get away. Your life is the price of his life or you will have to give a talent of silver in payment.'

1 Samuel 15:9-11

Saul and his men spared Agag's life and did not kill the best sheep and cattle, the best calves and lambs, or anything else that was good. They destroyed only what was useless or worthless.

1 Kings 20:34

Benhadad said: The towns my father took from your father I will give back. You may name streets for yourself in Damascus as my father did in Samaria. As for me, at the price of this agreement you will let me go. So he made an agreement with him and let him go.

2 Kings 6:24

After that King Benhadad of Syria led his entire army against Israel in siege of the city of Samaria.

2 Kings 8:12

Why are you crying? Hazael asked. Because I know the horrible things you will do against the people of Israel, Elisha answered. You will burn their fortresses, slaughter their finest young men, batter their children to death, and rip open their pregnant women.

2 Chronicles 18:33-34

One man aimed his bow at random and hit the king of Israel between his scale armor and his breastplate. Ahab told the chariot driver: Turn around, and get me away from these troops for I am badly wounded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain