Parallel Verses

International Standard Version

The LORD also has this to say about Jezebel: "Dogs will eat Jezebel within the outer ramparts of Jezreel.

New American Standard Bible

"Of Jezebel also has the LORD spoken, saying, 'The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.'

King James Version

And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Holman Bible

The Lord also speaks of Jezebel: The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel:

A Conservative Version

And LORD spoke also of Jezebel, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

American Standard Version

And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Amplified

Also the Lord said of Jezebel: The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Bible in Basic English

And of Jezebel the Lord said, Jezebel will become food for dogs in the heritage of Jezreel.

Darby Translation

And of Jezebel also spoke Jehovah saying, The dogs shall eat Jezebel by the moat of Jizreel.

Jubilee 2000 Bible

And of Jezebel, the LORD has also spoken, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Julia Smith Translation

And also to Jezebel spake Jehovah, saying, Dogs shall eat Jezebel in the fortification of Jezebel.

King James 2000

And of Jezebel also spoke the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Lexham Expanded Bible

Moreover, concerning Jezebel, Yahweh has said, 'The dogs will eat Jezebel in the outer rampart of Jezreel.'

Modern King James verseion

And Jehovah also spoke of Jezebel saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto against Jezebel came the word of the LORD, saying, "Dogs shall eat Jezebel, under the walls of Jezreel.

NET Bible

The Lord says this about Jezebel, 'Dogs will devour Jezebel by the outer wall of Jezreel.'

New Heart English Bible

The LORD also spoke of Jezebel, saying, "The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

The Emphasized Bible

Moreover also, concerning Jezebel, hath Yahweh spoken, saying, - The dogs, shall eat Jezebel, in the town-land of Jezreel:

Webster

And of Jezebel also spoke the LORD, saying, the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

World English Bible

Yahweh also spoke of Jezebel, saying, "The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Youngs Literal Translation

'And also of Jezebel hath Jehovah spoken, saying, The dogs do eat Jezebel in the bulwark of Jezreel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the Lord

Usage: 0

כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

אכל 
'akal 
Usage: 809

איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

by the wall
חל חיל 
Cheyl 
Usage: 8

Context Readings

Elijah Responds To Ahab

22 I will make your household resemble that of Nebat's son Jeroboam, or like the household of Ahijah's son Baasha, because of how you've provoked me to anger and made Israel to sin. 23 The LORD also has this to say about Jezebel: "Dogs will eat Jezebel within the outer ramparts of Jezreel. 24 Dogs will eat whoever belongs to Ahab and who dies in the city. The birds of the sky will eat whoever dies in the fields.'"


Cross References

2 Kings 9:10

Furthermore, the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel. There will be no burial for her.'" Then he opened the door and left.

2 Kings 9:30-37

As soon as Jehu arrived at Jezreel, Jezebel adorned her eyes, arranged her hair, and peered out a window.

1 Kings 21:25

It can be truly said that no one else sold himself to practice what the LORD considered to be evil quite like the way Ahab did, because his wife Jezebel incited him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain