Parallel Verses

International Standard Version

guarding the king and surrounding him with weapons in hand. Whoever comes within range is to be killed. Stay with the king wherever he goes, coming or going."

New American Standard Bible

Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in.”

King James Version

And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.

Holman Bible

You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks.”

A Conservative Version

And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand. And he who comes within the ranks, let him be slain. And be ye with the king when he goes out, and when he comes in.

American Standard Version

And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh in.

Amplified

You shall surround the [young] king, each man with weapons in his hand; and whoever comes through the ranks shall be put to death. You are to be with the king when he goes out and when he comes in.”

Bible in Basic English

Will make a circle round the king, every man being armed; and whoever comes inside your lines is to be put to death; keep with the king, when he goes out and when he comes in.

Darby Translation

And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.

Julia Smith Translation

And surround upon the king round about, a man and his weapon in, his hand: and he coming into the ranks shall be slain. And be ye with, the king in his going forth and in his coming

King James 2000

And you shall surround the king, every man with his weapons in his hand: and he that comes within the ranks, let him be slain: and be you with the king as he goes out and as he comes in.

Lexham Expanded Bible

You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king {wherever he goes}."

Modern King James verseion

And you shall surround the king, every man with his weapons in his hand. And he who comes inside the ranks, let him be killed. And they shall be with the king as he goes out and as he comes in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall compass the king round about, every man with his weapon in his hand. And whosoever cometh within the ranges shall die for it. And see that ye be with the king as he goeth out and in."

NET Bible

You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes."

New Heart English Bible

You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in."

The Emphasized Bible

Thus shall ye encompass the king round about, every man with his weapons in his hand, and, he that cometh within the ranks, let him be slain, - so be ye with the king, when he cometh out and when he goeth in.

Webster

And ye shall compass the king around, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain. And be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.

World English Bible

You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in."

Youngs Literal Translation

and ye have compassed the king round about, each with his weapons in his hand, and he who is coming unto the ranges is put to death; and be ye with the king in his going out and in his coming in.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall compass
נקף 
Naqaph 
Usage: 19

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

with his weapons
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and he that cometh

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂדרה 
S@derah 
Usage: 4

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and be ye with the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

as he goeth out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Athaliah Overthrown

7 Two of you who enter here on this coming Sabbath are to stand watch at the LORD's Temple, 8 guarding the king and surrounding him with weapons in hand. Whoever comes within range is to be killed. Stay with the king wherever he goes, coming or going." 9 So the captains of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each one of them assembled his men who were to enter on the Sabbath, along with those who were to leave on the Sabbath, and approached Jehoiada the priest.



Cross References

Exodus 21:14

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

Numbers 27:17

who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the LORD'S community won't be like a flock without a shepherd."

1 Kings 2:28-31

When Joab learned what had happened, he ran to the LORD's tent and grabbed hold of the horns of the altar, since Joab had supported Adonijah (though he had not supported Absalom).

2 Kings 11:15

Jehoiada the priest commanded the captains in charge of the army, "Take her out the back way and execute anybody who follows her," since the priest had also issued this order: "Let's not put her to death in the LORD's Temple."

2 Chronicles 23:7

The descendants of Levi will surround the king, brandishing weapons in their hands, and anybody who enters the Temple will be killed. Stay near the king wherever he enters and leaves."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain