Parallel Verses

Modern King James verseion

And there came forth a spirit and stood before Jehovah and said, I will entice him.

New American Standard Bible

Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’

King James Version

And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

Holman Bible

“Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, ‘I will entice him.’

International Standard Version

"But then a spirit approached, stood in front of the LORD, and said, "I will entice him.'

A Conservative Version

And there came forth a spirit, and stood before LORD, and said, I will entice him.

American Standard Version

And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.

Amplified

Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’

Bible in Basic English

Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick.

Darby Translation

And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.

Julia Smith Translation

And the spirit will go forth and stand before Jehovah, and he will say, I will deceive him. And Jehovah will say, By what?

King James 2000

And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

Lexham Expanded Bible

Then a spirit came out and stood before Yahweh and said, 'I will entice him,' and Yahweh said to him, 'How?'

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came forth a spirit and stood before the LORD and said, 'I will deceive him.' And the LORD said, 'Wherewith?'

NET Bible

Then a spirit stepped forward and stood before the Lord. He said, 'I will deceive him.' The Lord asked him, 'How?'

New Heart English Bible

A spirit came out and stood before the LORD, and said, 'I will entice him.'

The Emphasized Bible

Then came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said - I, will persuade him.

Webster

And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

World English Bible

A spirit came out and stood before Yahweh, and said, 'I will entice him.'

Youngs Literal Translation

And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I -- I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

I will persuade
פּתה 
Pathah 
Usage: 28

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

20 And Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth in Gilead? And one said this way, and another said that way. 21 And there came forth a spirit and stood before Jehovah and said, I will entice him. 22 And Jehovah said to him, With what? And he said, I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice him and succeed also. Go forth and do so.



Cross References

1 Kings 22:23

And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets, and Jehovah has spoken evil concerning you.

Job 1:6-7

And a day came when the sons of God came to present themselves before Jehovah. And Satan also came among them.

Job 2:1

And it happened that a day came when the sons of God came to present themselves before Jehovah. And Satan also came among them to present himself before Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain