Parallel Verses

New Heart English Bible

The king of Israel said, "Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son.

New American Standard Bible

Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son;

King James Version

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

Holman Bible

Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,

International Standard Version

Then the king of Israel ordered, "Take Micaiah and place him in the custody of Amon, the city governor. Hand him over to Joash, the king's son.

A Conservative Version

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son,

American Standard Version

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

Amplified

Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,

Bible in Basic English

And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;

Darby Translation

And the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

Julia Smith Translation

And the king of Israel will say, Take Micaiah and turn him back to Amon, chief of the city, and to Joash son of the king.

King James 2000

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

Lexham Expanded Bible

The king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king;

Modern King James verseion

And the king of Israel said, Take Micaiah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel said, "Take Micaiah and carry him back again into Amon the governor of the city, and unto Joab the king's son,

NET Bible

Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.

The Emphasized Bible

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon captain of the city, - and unto Joash son of the king;

Webster

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

World English Bible

The king of Israel said, "Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son.

Youngs Literal Translation

And the king of Israel saith, 'Take Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לקח 
Laqach 
Usage: 966

מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

and carry him back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אמון 
'Amown 
Usage: 17

the governor
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and to Joash
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

25 Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself." 26 The king of Israel said, "Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son. 27 Say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace."'"



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain