Parallel Verses

World English Bible

He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.

New American Standard Bible

So he served Baal and worshiped him and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.

King James Version

For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

Holman Bible

He served Baal and worshiped him. He provoked the Lord God of Israel just as his father had done.

International Standard Version

He served Baal, worshipped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, in accordance with everything his father had done.

A Conservative Version

And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.

American Standard Version

And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.

Amplified

He served Baal and worshiped him, and he provoked the Lord God of Israel to anger, in accordance with everything that his father [Ahab] had done.

Bible in Basic English

He was a servant and worshipper of Baal, moving the Lord, the God of Israel, to wrath, as his father had done.

Darby Translation

And he served Baal, and worshipped him, and provoked Jehovah the God of Israel to anger, according to all that his father had done.

Julia Smith Translation

For he will serve Baal and worship to him, and he will irritate Jehovah the God of Israel according to all which his father did.

King James 2000

For he served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

Lexham Expanded Bible

He served Baal and bowed down to him; and he provoked Yahweh the God of Israel according to all that his father did.

Modern King James verseion

For he served Baal and worshiped him, and provoked Jehovah, the God of Israel to anger, according to all that his father had done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he served Baal and bowed himself to him and angered the LORD God of Israel, in all things, as did his father.

NET Bible

He worshiped and bowed down to Baal, angering the Lord God of Israel just as his father had done.

New Heart English Bible

He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.

The Emphasized Bible

Yea he served Baal, and bowed down to him, - and provoked to anger Yahweh, God of Israel, according to all that his father had done.

Webster

For he served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

Youngs Literal Translation

and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he served
עבד 
`abad 
Usage: 288

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

him, and provoked to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

King Ahaziah Of Israel

52 He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. 53 He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.

Cross References

1 Kings 16:30-32

Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Yahweh above all that were before him.

Judges 2:1-11

The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break my covenant with you:

1 Kings 16:7

Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Yahweh against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.

1 Kings 21:29

"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house."

2 Kings 1:2

Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness."

2 Kings 3:2

He did that which was evil in the sight of Yahweh, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

Psalm 106:29

Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.

Isaiah 65:3

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;

Ezekiel 8:3

He put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner [court] that looks toward the north; where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.

Ezekiel 18:14-18

Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain