Parallel Verses
New American Standard Bible
For he had dominion over everything
King James Version
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
Holman Bible
for he had dominion over everything west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza and over all the kings west of the Euphrates. He had peace on all his surrounding borders.
International Standard Version
He ruled over everything west of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza, over all of the kings west of the Euphrates River, and he enjoyed peace on all sides around him.
A Conservative Version
For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side of the River. And he had peace on all sides round about him.
American Standard Version
For he had dominion over all the region on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides round about him.
Amplified
For he was ruling over everything west of the [Euphrates] River, from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the [Euphrates] River; and he had peace on all sides around him.
Bible in Basic English
For he had authority over all the country on this side of the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kings on this side of the River; and he had peace round him on every side.
Darby Translation
For he had dominion over all on this side the river, from Tiphsah as far as Gazah, over all the kings on this side the river; and he had peace on all sides round about.
Julia Smith Translation
For he ruled over all beyond the river, from Tiphsah and even to Azzah, over all the kings beyond the river: and there was peace to him from all his servants from round about
King James 2000
For he had dominion over all the region on this side of the river, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side of the river: and he had peace on all sides round about him.
Lexham Expanded Bible
For he [was] ruling over all the west of the River from Tiphsah up to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace from every side all around.
Modern King James verseion
For he had the rule over all on this side of the River, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the River. And he had peace on all sides all around him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he ruled in all the regions on the other side Euphrates from Tiphsah to Gaza and also over all the kings on the other side the said Euphrates. And he had peace with all his servants on every side.
NET Bible
His royal court was so large because he ruled over all the kingdoms west of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza; he was at peace with all his neighbors.
New Heart English Bible
For he had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides around him.
The Emphasized Bible
For, he, had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even as far as Gaza, over all the kings on this side the River, - and he had, peace, on all sides of him, round about.
Webster
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side of the river: and he had peace on all sides around him.
World English Bible
For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides around him.
Youngs Literal Translation
for he is ruling over all beyond the river, from Tiphsah and unto Gaza, over all the kings beyond the river, and he hath peace from all his servants round about.
Themes
Canaan » Land of » Extent of » In solomon's time
Gaza » Also called azzah » On the western boundary of the kingdom of israel in the time of solomon
Holy land » Extent of » Under solomon
Kings » Their revenues derived from » Tribute from foreign nations
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Nation » Periods of peace in the history of israel
Nation » Instances of national peace
Peace » Social » Periods of peace in the history of israel
Rivers » Often the boundaries of kingdoms
Interlinear
`eber
`eber
Shalowm
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 4:24
Verse Info
Context Readings
Solomon's Provisions
23
ten fat oxen and twenty oxen out of the pastures and one hundred sheep beside harts and roebucks and fallowdeer and fatted fowl.
24 For he had dominion over everything
Cross References
1 Chronicles 22:9
Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest, and I will give him rest from all his enemies round about, for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.
Psalm 72:11
Yea, all kings shall fall down before him; all Gentiles shall serve him.
Genesis 10:19
And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar unto Gaza, as thou goest, unto Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, even unto Lasha.
Judges 16:1
Then Samson went to Gaza and saw a harlot there and went in unto her.
1 Kings 4:21
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines and unto the border of Egypt, and they brought presents and served Solomon all the days of his life.
1 Kings 5:4
Now the LORD my God has given me rest on every side so that there is neither adversary nor evil encounter.
Psalm 72:3
The mountains shall bring peace to the people and the little hills by righteousness.
Psalm 72:7-8
In his days shall righteousness flourish and abundance of peace until there is no longer any moon.
Isaiah 9:7
The multitude of his dominion and the peace shall have no end upon the throne of David and upon his Kingdom, ordering it and confirming it in judgment and in righteousness from now on even for ever. The zeal of the LORD of the hosts will perform this.
Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will in man.
Hebrews 7:1-2
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,