Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, he, had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even as far as Gaza, over all the kings on this side the River, - and he had, peace, on all sides of him, round about.

New American Standard Bible

For he had dominion over everything west of the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace on all sides around about him.

King James Version

For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

Holman Bible

for he had dominion over everything west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza and over all the kings west of the Euphrates. He had peace on all his surrounding borders.

International Standard Version

He ruled over everything west of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza, over all of the kings west of the Euphrates River, and he enjoyed peace on all sides around him.

A Conservative Version

For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side of the River. And he had peace on all sides round about him.

American Standard Version

For he had dominion over all the region on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides round about him.

Amplified

For he was ruling over everything west of the [Euphrates] River, from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the [Euphrates] River; and he had peace on all sides around him.

Bible in Basic English

For he had authority over all the country on this side of the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kings on this side of the River; and he had peace round him on every side.

Darby Translation

For he had dominion over all on this side the river, from Tiphsah as far as Gazah, over all the kings on this side the river; and he had peace on all sides round about.

Julia Smith Translation

For he ruled over all beyond the river, from Tiphsah and even to Azzah, over all the kings beyond the river: and there was peace to him from all his servants from round about

King James 2000

For he had dominion over all the region on this side of the river, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side of the river: and he had peace on all sides round about him.

Lexham Expanded Bible

For he [was] ruling over all the west of the River from Tiphsah up to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace from every side all around.

Modern King James verseion

For he had the rule over all on this side of the River, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the River. And he had peace on all sides all around him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he ruled in all the regions on the other side Euphrates from Tiphsah to Gaza and also over all the kings on the other side the said Euphrates. And he had peace with all his servants on every side.

NET Bible

His royal court was so large because he ruled over all the kingdoms west of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza; he was at peace with all his neighbors.

New Heart English Bible

For he had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides around him.

Webster

For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side of the river: and he had peace on all sides around him.

World English Bible

For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides around him.

Youngs Literal Translation

for he is ruling over all beyond the river, from Tiphsah and unto Gaza, over all the kings beyond the river, and he hath peace from all his servants round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רדה 
Radah 
Usage: 27

עבר 
`eber 
Usage: 90

the river
נהר 
Nahar 
נהר 
Nahar 
Usage: 119
Usage: 119

תּפסח 
Tiphcach 
Usage: 2

even to Azzah
עזּה 
`Azzah 
Usage: 21

over all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

on this side
עבר 
`eber 
Usage: 90

and he had peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

on all sides
עבד 
`ebed 
Usage: 800

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Context Readings

Solomon's Provisions

23 ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, - besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl. 24 For, he, had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even as far as Gaza, over all the kings on this side the River, - and he had, peace, on all sides of him, round about. 25 And Judah and Israel dwelt securely, every man under his own vine, and under his own fig-tree, from Dan even unto Beer-sheba, - all the days of Solomon.



Cross References

1 Chronicles 22:9

Lo! a son, born to thee, He, shall be a man of rest, and I will give him rest from all his enemies, round about, - for, Solomon, shall be his Name, and, peace and quietness, will I bestow upon Israel, in his days;

Psalm 72:11

Yea let all kings, bow down unto him, Let, all nations, serve him;

Genesis 10:19

And it came to pass that the boundary of the Canaanite was from Zidon, as thou enterest in towards Gerar unto Gaza, - as thou enterest in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, as far as Lasha.

Judges 16:1

Then went Samson unto Gaza, - and saw there an unchaste woman, and went in unto her.

1 Kings 4:21

And, Solomon, became ruler over all the kingdoms, from the River even unto the land of the Philistines, and as far as the boundary of Egypt, - and these were bringing presents, and serving Solomon, all the days of his life.

1 Kings 5:4

but, now, Yahweh my God hath given me rest on every side, - there is neither adversary nor incident of evil.

Psalm 72:3

May the mountains bring peace to the people, And the hills be laden with righteousness;

Psalm 72:7-8

May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.

Isaiah 9:7

Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end - Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, - From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!

Luke 2:14

Glory, in the highest, unto God! And, on earth, peace, among men of goodwill.

Hebrews 7:1-2

For, this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain