Parallel Verses

New American Standard Bible

“You know that David my father was unable to build a house for the name of the Lord his God because of the wars which surrounded him, until the Lord put them under the soles of his feet.

King James Version

Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

Holman Bible

“You know my father David was not able to build a temple for the name of Yahweh his God. This was because of the warfare all around him until the Lord put his enemies under his feet.

International Standard Version

"You know that my father David was unable to build a temple dedicated to the LORD his God because he was busy fighting wars all around him until the LORD defeated his enemies.

A Conservative Version

Thou know how that David my father could not build a house for the name of LORD his God for the wars which were about him on every side, until LORD put them under the soles of his feet.

American Standard Version

Thou knowest how that David my father could not build a house for the name of Jehovah his God for the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet.

Amplified

“You know that David my father could not build a house (temple) for the Name (Presence) of the Lord his God because of the wars which surrounded him, until the Lord put his enemies under his feet.

Bible in Basic English

You have knowledge that David my father was not able to make a house for the name of the Lord his God, because of the wars which were round him on every side, till the Lord put all those who were against him under his feet.

Darby Translation

Thou knowest that David my father could not build a house unto the name of Jehovah his God, because of the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet.

Julia Smith Translation

Thou knewest David my father, that he was not able to build a house for the name of Jehovah his God from the face of wars which surrounded him, until Jehovah will give them under the soles of his feet

King James 2000

You know how that David my father could not build a house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

Lexham Expanded Bible

"You knew David my father, that he was not able to build a house for the name of Yahweh his God, {in view of the warfare} which surrounded him, until Yahweh placed them under the soles of his feet.

Modern King James verseion

You know how David my father could not build a house to the name of Jehovah his God because of the wars which were around him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou knowest of David my father, how he could not build a house unto the name of the LORD his God for war which he had on every side, until the LORD had put them under his foot.

NET Bible

"You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies.

New Heart English Bible

"You know how that David my father could not build a house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

The Emphasized Bible

Thou, knewest David my father, how that he could not build a house unto the Name of Yahweh his God, because of the wars that were about him on every side, - until Yahweh should put them under the soles of his feet;

Webster

Thou knowest how that David my father could not build a house to the name of the LORD his God, for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

World English Bible

"You know how that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God for the wars which were about him on every side, until Yahweh put them under the soles of his feet.

Youngs Literal Translation

'Thou hast known David my father, that he hath not been able to build a house to the name of Jehovah his God, because of the wars that have been round about him, till Jehovah's putting them under the soles of his feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

unto the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the wars
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

until the Lord

Usage: 0

put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Context Readings

Solomon's Wisdom: Architecture

2 Solomon sent this message to Hiram: 3 “You know that David my father was unable to build a house for the name of the Lord his God because of the wars which surrounded him, until the Lord put them under the soles of his feet. 4 Jehovah my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack.

Cross References

1 Chronicles 28:3

However God told me: 'You must not build the Temple for my name because you have fought wars and caused bloodshed.'

1 Chronicles 22:8

The word of Jehovah came to me, saying: 'You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my name. This is because you have shed much blood on the earth in my sight.

Joshua 10:24

When they brought out the kings to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him: Come near, put your feet on the back of the necks of (humiliate) (abase) these kings. They came near, and put their feet upon their necks.

2 Samuel 7:5-11

Go tell my servant David that I say to him: 'You are not the one to build a temple for me to live in.

1 Chronicles 22:4-6

He also provided more cedar logs than could be counted. The Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.

2 Chronicles 6:6-8

Now I have chosen Jerusalem to be a place for my name. I have chosen David to rule my people Israel.

Psalm 8:6

You made him rule what your hands created. You have put everything under his control:

Psalm 110:1

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

Malachi 4:3

When I act you will tread down the wicked. They will be like dust under your feet, Jehovah of Hosts said.

1 Corinthians 15:25

For he (Christ) must rule as king until he (God) puts all enemies under his feet (his control). (Psalm 2; 110) (Daniel 2:44) (Revelation 5:10; 20:6)

Ephesians 1:22

He (God) put all things in subjection under his feet, and made him head over all things to the congregation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain