Parallel Verses

New American Standard Bible

You make him to rule over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,

King James Version

Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

Holman Bible

You made him lord over the works of Your hands;
You put everything under his feet:

International Standard Version

You gave him dominion over the work of your hands, you put all things under his feet:

A Conservative Version

Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.

American Standard Version

Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:

Amplified


You made him to have dominion over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,

Bible in Basic English

You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;

Darby Translation

Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:

Julia Smith Translation

And thou wilt give him dominion over the works of thy hands; thou didst put all under his feet:

King James 2000

You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:

Lexham Expanded Bible

You make him over the works of your hands; all [things] you have placed under his feet:

Modern King James verseion

You made him rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou makest him to have dominion of the works of thy hands; and thou hast put all things in subjection under his feet -

NET Bible

you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority,

New Heart English Bible

You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:

The Emphasized Bible

Shouldst give him dominion over the works of thy hands, - All things, shouldst have put under his feet:

Webster

Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

World English Bible

You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:

Youngs Literal Translation

Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.

References

Hastings

Morish

Context Readings

God's Glory, Man's Dignity

5 You made him a little lower than god-like ones (God) (Son of God) (angels). You crowned him with glory and honor. (John 1:18) 6 You make him to rule over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,
7 all the sheep and cattle, the wild animals,


Cross References

Genesis 1:28

God blessed them and said to them: Be fruitful and increase in number. Fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and dominate the birds of the air. Have dominion over every living creature that moves on the ground.

Genesis 1:26

Then God said: Let us make man in our image, in our likeness. Let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth and over all the creatures that move along the ground.

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying: All authority has been given to me in heaven and on earth.

Ephesians 1:22

He (God) put all things in subjection under his feet, and made him head over all things to the congregation,

Hebrews 2:8

You put all things in subjection under his feet. You subjected all things to him and left nothing that is not subject to him. Now we do not see yet all things in subjection to him.

Psalm 110:1

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

1 Peter 3:22

He is in heaven at the right hand of God, ruling over all angels and heavenly authorities and powers.

Genesis 9:2

All the beasts of the earth and all the birds of the air will be filled with fear and dread of you. Every creature that moves along the ground and all the fish of the sea are placed under your control.

1 Corinthians 15:24-27

In the end Christ will deliver the kingdom to God the Father. Christ will destroy every ruler and all authority and all power.

Hebrews 1:2

He has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, through whom he made the ages (Greek: aion: ages of time, perpetuity, worlds, generations, human entities).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain