Parallel Verses

Julia Smith Translation

And all the walls of the house round about he carved with engravings of cherubims and palm trees and opening flower-buds from within and to without

New American Standard Bible

Then he carved all the walls of the house round about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, inner and outer sanctuaries.

King James Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

Holman Bible

He carved all the surrounding temple walls with carved engravings—cherubim, palm trees and flower blossoms—in both the inner and outer sanctuaries.

International Standard Version

Solomon also inlaid all the inner walls of the Temple both the inner and outer sanctuaries with carved engravings of cherubim, palm trees, and blooming flowers.

A Conservative Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

American Standard Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm-trees and open flowers, within and without.

Amplified

He carved all the walls of the house all around with carved engravings of cherubim, palm-shaped decorations, and open flowers, [both] the inner and the outer sanctuaries.

Bible in Basic English

And all the walls of the house inside and out were ornamented with forms of winged ones and palm-trees and open flowers.

Darby Translation

And he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.

King James 2000

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.

Lexham Expanded Bible

On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out.

Modern King James verseion

And he carved all the walls of the house all around with carved figures of cherubs and palm trees and open flowers, inside and out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the walls of the house round about, he garnished with work of Cherubs and palm trees and graven flowers, both within in the quyre and without in the temple.

NET Bible

On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom.

New Heart English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

The Emphasized Bible

And, all the walls of the house round about, carved he with figures of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, - within and without.

Webster

And he carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, and palm trees, and open flowers, within and without.

World English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

Youngs Literal Translation

and all the walls of the house round about he hath carved with openings of carvings, cherubs, and palm trees, and openings of flowers, within and without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he carved
קלע 
Qala` 
Usage: 7

all the walls
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מסבּות מסבּים מסב 
mecab 
Usage: 5

with carved
פּתּח פּתּוּח 
Pittuwach 
Usage: 11

מקלעת 
Miqla`ath 
Usage: 4

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and palm trees
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
Usage: 19

and open
פּטר 
Patar 
Usage: 5

צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

28 And he will overlay the cherabims with gold. 29 And all the walls of the house round about he carved with engravings of cherubims and palm trees and opening flower-buds from within and to without 30 And the bottom of the house he overlaid with gold from within and to without

Cross References

1 Kings 6:32

And two doors of woods of oil; and he carved upon them carvings of cherubims, and palm-trees, and opening flower-buds, and he overlaid with gold, and he brought down gold upon the cherubims and upon the palm-trees.

Exodus 36:8

And all the wise of heart will work in doing the work of the temple: ten curtains of twisted byssus and cerulean purple, and red purple, and double scarlet; Cherubs a skilful work he made them.

1 Kings 6:18

And cedar to the house within carved work with ornaments and opening flower-buds; all cedar: no stone was seen.

2 Chronicles 3:14

And he will make the vail of cerulean purple, and purple, and crimson, and byssus, and he will bring up cherubims upon it.

2 Chronicles 4:2-5

And he will make the molten sea ten by the cubit from its lip to its lip, rounded round about; and five by the cubit its height; and a cord thirty by the cubit will surround it round about

Psalm 92:12-15

The just one shall flourish as the palm tree: he shall become great as the cedar in Lebanon.

Psalm 103:20

Praise Jehovah, ye his messengers mighty of strength, doing his word, to hear the voice of his word.

Psalm 148:2

Praise ye him all his messengers: praise ye him all his armies.

Luke 2:13-14

And suddenly was there a multitude with the messenger of the heavenly army praising God, and saying,

Ephesians 3:10

That it might now be made known to beginnings and powers in the heavenlies by the church the manifold wisdom of God,

Revelation 5:11-14

And I saw, and heard the voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders: and their number was myriads of myriads, and thousands of thousands;

Revelation 7:9

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain