Parallel Verses

The Emphasized Bible

who hast kept for thy servant David my father, that which thou didst promise him, - in that thou didst promise with thy mouth, and, with thy hand, hast fulfilled, as it is this day.

New American Standard Bible

who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day.

King James Version

Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.

Holman Bible

You have kept what You promised
to Your servant, my father David.
You spoke directly to him
and You fulfilled Your promise by Your power
as it is today.

International Standard Version

"LORD God of Israel, there is no one like you, God in heaven above or on the earth below, who watches over his covenant, showing gracious love to your servants who live their lives in your presence with all their hearts. It is you, LORD God, who have kept your promise to my father, your servant David, that you made to him. Indeed, you made a commitment to my father David and then personally fulfilled what you had promised today.

A Conservative Version

who have kept with thy servant David my father that which thou did promise him. Yea, thou spoke with thy mouth, and have fulfilled it with thy hand, as it is this day.

American Standard Version

who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.

Amplified

You who have kept what You promised to Your servant my father David. You have spoken with Your mouth and have fulfilled Your word with Your hand, as it is this day.

Bible in Basic English

And you have kept the word which you gave to your servant David, my father; with your mouth you said it and with your hand you have made it come true this day.

Darby Translation

who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as at this day.

Julia Smith Translation

Which thou didst watch to thy servant David my father what thou spakest to him: and thou wilt speak with thy mouth, and with thy hand thou didst complete as this day.

King James 2000

Who has kept with your servant David my father what you promised him: you spoke also with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

You have kept for your servant David my father what you promised to him, and you have spoken with your mouth, and with your hand you have fulfilled [it] this very day.

Modern King James verseion

who have kept with Your servant David my father what You promised him. You also spoke with Your mouth, and have fulfilled with Your hand, as it is today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which also hast kept with thy servants David my father, that thou promisedest him. Thou spakest with thy mouth and hast fulfilled with thine hand, as it is come to pass this day.

NET Bible

You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.

New Heart English Bible

who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

Webster

Who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: thou didst speak also with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.

World English Bible

who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

Youngs Literal Translation

who hast kept for Thy servant David my father that which Thou spakest to him; yea, Thou speakest with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled it, as at this day.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

with thy servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him thou spakest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it with thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

23 and said - O Yahweh, God of Israel! Not like thee, is there a God, in the heavens above, or upon the earth beneath, - keeping Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee, with all their heart; 24 who hast kept for thy servant David my father, that which thou didst promise him, - in that thou didst promise with thy mouth, and, with thy hand, hast fulfilled, as it is this day. 25 Now, therefore, O Yahweh, God of Israel, keep thou for thy servant David my father, that which thou didst promise him, saying, There shall not be cut off to thee a man from before me, to sit upon the throne of Israel, - if only, thy sons take heed to their way, by walking before me, as thou hast walked before me.

Cross References

1 Kings 8:15

and he said - Blessed, be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father, - that which with his hand he hath fulfilled, saying: -

2 Samuel 7:12

And it shall be that, when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, which proceedeth from thine own body, - and I will establish his kingdom.

2 Samuel 7:16

So shall thy house and thy kingdom be made steadfast unto times age-abiding, before thee, - thy throne, shall be established unto times age-abiding.

2 Chronicles 6:14-15

and said, O Yahweh! God of Israel, Not like unto thee, is there a god, in the heavens, or throughout the earth, - who keepest Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee with all their heart:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain