Parallel Verses

World English Bible

(for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house;

New American Standard Bible

(for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house,

King James Version

(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;

Holman Bible

for they will hear of Your great name,
mighty hand, and outstretched arm,
and will come and pray toward this temple—

International Standard Version

(for people will hear of your great name, your mighty acts, and your obvious power), when he comes and prays facing this Temple,

A Conservative Version

(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm), when he shall come and pray toward this house,

American Standard Version

(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm); when he shall come and pray toward this house;

Amplified

(for they will hear of Your great name, Your strong hand [of power], and outstretched arm); when he comes and prays toward this house (temple),

Bible in Basic English

(For they will have news of your great name and your strong hand and your out-stretched arm;) when he comes to make his prayer, turning to this house:

Darby Translation

(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house,

Julia Smith Translation

(For they will hear of thy great name and thy strong hand, and thy stretched out arm;) and coming and praying to this house;

King James 2000

(For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your outstretched arm;) when he shall come and pray toward this house;

Lexham Expanded Bible

(for they shall hear of your great name and your powerful hand and your outstretched arm), and he shall come and pray toward this house,

Modern King James verseion

for they shall hear of Your great name and of Your strong hand and of Your stretched-out arm; and if he shall come and pray toward this house,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- for they shall hear of thy great name and of thy mighty hand and stretched-out arm - and therefore if he come and pray at this place,

NET Bible

When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.

New Heart English Bible

(for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house;

The Emphasized Bible

(for they will certainly hear of thy great Name, and of thy strong hand, and of thy stretched-out arm, - and so will come in and pray towards this house),

Webster

(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy out-stretched arm;) when he shall come and pray towards this house;

Youngs Literal Translation

(for they hear of Thy great name, and of Thy strong hand, and of Thy stretched-out arm) -- and he hath come in and prayed towards this house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of thy great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and of thy strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

41 "Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake 42 (for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; 43 hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.


Cross References

Deuteronomy 3:24

"Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Exodus 3:13-16

Moses said to God, "Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, 'The God of your fathers has sent me to you;' and they ask me, 'What is his name?' What should I tell them?"

Exodus 3:19

I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand.

Exodus 9:15

For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

Exodus 13:14

It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage;

Exodus 15:14

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Exodus 34:5-7

Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Yahweh.

Deuteronomy 4:6

Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."

Deuteronomy 4:34

Or has God tried to go and take him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 11:2-3

Know this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

Joshua 2:10-11

For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.

Joshua 7:9

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?"

Joshua 9:9-10

They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,

2 Kings 17:36

but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.

2 Chronicles 32:31

However in [the business of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

Psalm 86:8-9

There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.

Psalm 89:13

You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.

Psalm 136:12

With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Isaiah 63:12

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Isaiah 66:19-20

"I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

Jeremiah 3:19

"But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, 'You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'

Jeremiah 31:11

For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.

Jeremiah 32:17

Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you,

Ezekiel 20:9

But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Daniel 2:47

The king answered to Daniel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

Zechariah 14:16

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.

Acts 8:27

He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain