Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and be merciful unto thy people that have sinned against thee, and unto all their trespass that they have trespassed against thee, and get them favour in the sight of them that hold them captive that they may have compassion on them.
New American Standard Bible
and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and
King James Version
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Holman Bible
who sinned against You
and all their rebellions
and may You give them compassion
in the eyes of their captors,
so that they may be compassionate to them.
International Standard Version
forgiving your people who have sinned against you, along with their transgressions by which they have transgressed against you.
A Conservative Version
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions by which they have transgressed against thee, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
American Standard Version
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;
Amplified
and forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions which they have committed against You, and make them objects of compassion before their captors, that they will be merciful to them
Bible in Basic English
Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;
Darby Translation
and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them
Julia Smith Translation
And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:
King James 2000
And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Lexham Expanded Bible
You shall forgive your people who sinned against you, [even] for all their transgressions which they committed against you. You shall give them compassion before their captors so that they may have compassion on them,
Modern King James verseion
and forgive Your people who have sinned against You, even all their sins which they have done against You, and give them pity before their captors, so that they may have pity on them.
NET Bible
Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.
New Heart English Bible
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
The Emphasized Bible
and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;
Webster
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
World English Bible
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Youngs Literal Translation
and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy on them --
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Family » Parental prayers » Prayer
intercession » Additional instances of » Solomon, for israel
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Repentance » The reward for repenting
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Solomon » In erection of the temple 1ki 5; 6 » In his prayer of dedication
The First Temple » Solemnly dedicated to God by solomon
United prayer » Select readings
Topics
Interlinear
Chata'
Pesha`
Pasha`
Nathan
Racham
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:50
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Yahweh
49 then hear thou their prayer and supplication up to heaven thy dwelling place, and judge their causes, 50 and be merciful unto thy people that have sinned against thee, and unto all their trespass that they have trespassed against thee, and get them favour in the sight of them that hold them captive that they may have compassion on them. 51 For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.
Names
Cross References
Psalm 106:46
yea, he made all those that had led them away captive, to pity them.
2 Chronicles 30:9
For if ye turn unto the LORD, then your brethren and your children shall find compassion in the presence of them that hold them captive, that they may come again unto this land: for the LORD your God is full of mercy and compassion, and will not turn his face from you, if ye turn again to him."
Acts 7:10
and delivered him out of all his adversities, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt; which made him governor over Egypt, and over all his household.
Ezra 7:6
This Ezra was a perfect scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel did give. And the king gave him all that he required, according to the hand of the LORD his God upon him.
Ezra 7:27-28
Praised be the LORD God of our fathers, which hath so inspired the king's heart, to garnish the house of God at Jerusalem:
Nehemiah 1:11
O LORD, let thine ears mark the prayer of thy servant, and the prayer of thy servants, whose desire is to fear thy name; and let thy servant prosper this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's butler."
Nehemiah 2:4-8
Then said the king unto me, "What, then, is thy request?" Then made I my prayer to the God of heaven,
Proverbs 16:7
When a man's ways please the LORD, he maketh his very enemies to be his friends.
Daniel 1:9-10
So God gave Daniel favour and grace before the chief chamberlain,