Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and be merciful unto thy people that have sinned against thee, and unto all their trespass that they have trespassed against thee, and get them favour in the sight of them that hold them captive that they may have compassion on them.

New American Standard Bible

and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, that they may have compassion on them

King James Version

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Holman Bible

May You forgive Your people
who sinned against You
and all their rebellions against You,
and may You give them compassion
in the eyes of their captors,
so that they may be compassionate to them.

International Standard Version

forgiving your people who have sinned against you, along with their transgressions by which they have transgressed against you.

A Conservative Version

and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions by which they have transgressed against thee, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

American Standard Version

and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;

Amplified

and forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions which they have committed against You, and make them objects of compassion before their captors, that they will be merciful to them

Bible in Basic English

Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;

Darby Translation

and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them

Julia Smith Translation

And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:

King James 2000

And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Lexham Expanded Bible

You shall forgive your people who sinned against you, [even] for all their transgressions which they committed against you. You shall give them compassion before their captors so that they may have compassion on them,

Modern King James verseion

and forgive Your people who have sinned against You, even all their sins which they have done against You, and give them pity before their captors, so that they may have pity on them.

NET Bible

Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.

New Heart English Bible

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

The Emphasized Bible

and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;

Webster

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

World English Bible

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

Youngs Literal Translation

and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy on them --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סלח 
Calach 
Usage: 46

עם 
`am 
Usage: 1867

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רחם 
Racham 
Usage: 44

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

רחם 
Racham 
Usage: 47

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

49 then hear thou their prayer and supplication up to heaven thy dwelling place, and judge their causes, 50 and be merciful unto thy people that have sinned against thee, and unto all their trespass that they have trespassed against thee, and get them favour in the sight of them that hold them captive that they may have compassion on them. 51 For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.

Cross References

Psalm 106:46

yea, he made all those that had led them away captive, to pity them.

2 Chronicles 30:9

For if ye turn unto the LORD, then your brethren and your children shall find compassion in the presence of them that hold them captive, that they may come again unto this land: for the LORD your God is full of mercy and compassion, and will not turn his face from you, if ye turn again to him."

Acts 7:10

and delivered him out of all his adversities, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt; which made him governor over Egypt, and over all his household.

Ezra 7:6

This Ezra was a perfect scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel did give. And the king gave him all that he required, according to the hand of the LORD his God upon him.

Ezra 7:27-28

Praised be the LORD God of our fathers, which hath so inspired the king's heart, to garnish the house of God at Jerusalem:

Nehemiah 1:11

O LORD, let thine ears mark the prayer of thy servant, and the prayer of thy servants, whose desire is to fear thy name; and let thy servant prosper this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's butler."

Nehemiah 2:4-8

Then said the king unto me, "What, then, is thy request?" Then made I my prayer to the God of heaven,

Proverbs 16:7

When a man's ways please the LORD, he maketh his very enemies to be his friends.

Daniel 1:9-10

So God gave Daniel favour and grace before the chief chamberlain,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain