Parallel Verses

Julia Smith Translation

And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day.

New American Standard Bible

Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day.”

King James Version

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Holman Bible

Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today.”

International Standard Version

Now let your heart be completely devoted to the LORD our God, to live according to his statutes and to keep his commands, as we are doing today."

A Conservative Version

Let your heart therefore be perfect with LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

American Standard Version

Let your heart therefore be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Amplified

Therefore, your hearts are to be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as [you are doing] today.”

Bible in Basic English

Then let your hearts be without sin before the Lord our God, walking in his laws and keeping his orders as at this day.

Darby Translation

and that your heart may be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes and to keep his commandments, as at this day.

King James 2000

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Lexham Expanded Bible

Let your heart be completely with Yahweh our God by walking in his statutes, by keeping his commands as this day."

Modern King James verseion

And let your heart be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I pray God that your hearts may be sound with the LORD our God, to walk in his ordinances and to keep his laws as we do this day."

NET Bible

May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God by following his rules and obeying his commandments, as you are presently doing."

New Heart English Bible

"Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

The Emphasized Bible

So shall your heart be sound with Yahweh our God, - to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Webster

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

World English Bible

"Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

Youngs Literal Translation

and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as at this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

with the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

References

Hastings

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

60 For all the people of the earth to know that Jehovah he is God, none besides. 61 And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day. 62 And the king and all Israel with him sacrificed a sacrifice before Jehovah.


Cross References

1 Kings 11:4

And it will be at the time of the old age of Solomon his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with Jehovah his God as the heart of David his father.

2 Kings 20:3

O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes. And Hezekiah will weep a great weeping.

1 Kings 15:3

And he went in all the sins of his father which he did before him: and his heart was not perfect with Jehovah as the heart of David his father.

1 Kings 15:14

And the heights were not turned aside: but Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.

Deuteronomy 18:13

Thou shalt be perfect with Jehovah thy God.

Genesis 17:1

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

1 Chronicles 28:9

And thou, O Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a whole heart and with a willing soul: for Jehovah searched all hearts, and he understands every formation of the thoughts: if thou shalt seek him he will be found to thee, and if thou wilt forsake him, he will cast thee off forever.

Job 1:1

A man as in the land of Uz, Job his name; and that man was blameless and upright, and fearing God, and departing from evil.

Job 1:8

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job? for none like him in the earth; a man blameless and upright, fearing God and departing from evil.

Psalm 37:37

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

2 Corinthians 7:1

Therefore having these declarations, dearly let us cleanse ourselves from all defilements of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Philippians 3:12-16

Not that I have alreaedy attained or have been already perfected: and I pursue, if I also may overtake, for which also I was overtaken by Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain