Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let your heart be completely with Yahweh our God by walking in his statutes, by keeping his commands as this day."

New American Standard Bible

Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day.”

King James Version

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Holman Bible

Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today.”

International Standard Version

Now let your heart be completely devoted to the LORD our God, to live according to his statutes and to keep his commands, as we are doing today."

A Conservative Version

Let your heart therefore be perfect with LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

American Standard Version

Let your heart therefore be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Amplified

Therefore, your hearts are to be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as [you are doing] today.”

Bible in Basic English

Then let your hearts be without sin before the Lord our God, walking in his laws and keeping his orders as at this day.

Darby Translation

and that your heart may be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes and to keep his commandments, as at this day.

Julia Smith Translation

And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day.

King James 2000

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Modern King James verseion

And let your heart be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I pray God that your hearts may be sound with the LORD our God, to walk in his ordinances and to keep his laws as we do this day."

NET Bible

May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God by following his rules and obeying his commandments, as you are presently doing."

New Heart English Bible

"Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

The Emphasized Bible

So shall your heart be sound with Yahweh our God, - to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Webster

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

World English Bible

"Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

Youngs Literal Translation

and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as at this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

with the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

References

Hastings

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

60 so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he [is] God; there is none other. 61 Let your heart be completely with Yahweh our God by walking in his statutes, by keeping his commands as this day." 62 Then the king and all of Israel with him offered a sacrifice in the presence of Yahweh.

Cross References

1 Kings 11:4

It happened at the time of Solomon's old age that his wives guided his heart after other gods, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father [had been].

2 Kings 20:3

"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and [remember] the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah {wept bitterly}.

1 Kings 15:3

He walked in all the sins of his father that he had done before him, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father.

1 Kings 15:14

But the high places he did not remove. Nevertheless, the heart of Asa was completely with Yahweh all of his days.

Deuteronomy 18:13

You must be blameless before Yahweh your God.

Genesis 17:1

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.

Job 1:1

[There] was a man in the land of Uz whose name [was] Job. That man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.

Job 1:8

So Yahweh said to Satan, "Have you {considered} my servant Job? Indeed, there is no one like him on the earth--a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil."

Psalm 37:37

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

2 Corinthians 7:1

Therefore [since we] have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from all defilement of body and spirit, accomplishing holiness in the fear of God.

Philippians 3:12-16

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain