Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Solomon used to offer, three times a year, ascending-sacrifices and peace-offerings, upon the altar which he had built unto Yahweh, and to offer incense at the altar which was before Yahweh, - thus Solomon gave completeness unto the house.

New American Standard Bible

Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the Lord, burning incense with them on the altar which was before the Lord. So he finished the house.

King James Version

And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.

Holman Bible

Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, and he burned incense with them in the Lord’s presence. So he completed the temple.

International Standard Version

Three times every year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar that he had built to the LORD, burning incense with the offerings in the presence of the Lord. This concludes the record of the Temple construction.

A Conservative Version

And three times a year Solomon offered burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built to LORD, burning incense therewith, [upon the altar] that was before LORD. So he finished the house.

American Standard Version

And three times a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.

Amplified

Three times a year [during the major annual festivals] Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built to the Lord, and he burned incense with them before the Lord. So he finished the house [of the Lord].

Bible in Basic English

Three times in the year it was Solomon's way to give burned offerings and peace-offerings on the altar he had made to the Lord, causing his fire-offering to go up on the altar before the Lord.

Darby Translation

And three times in the year did Solomon offer up burnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he burned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.

Julia Smith Translation

And Solomon brought up three times in a year burnt-offerings and peace upon the altar which he built to Jehovah, and he burnt incense upon it that was before Jehovah: and he completed the house.

King James 2000

And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.

Lexham Expanded Bible

Solomon sacrificed three times a year: burnt offerings and fellowship offerings on the altar that he had built to Yahweh, and he offered incense with it before Yahweh; and so he completed the house.

Modern King James verseion

And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built to Jehovah, and he burned incense on the altar which was before Jehovah. And he finished the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thrice a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he had built unto the LORD, to burn the fat thereon: which altar is before the LORD. And when king Solomon had made the house perfect,

NET Bible

Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the Lord, burning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place.

New Heart English Bible

Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD three times a year, burning incense with them, on the altar that was before the LORD. So he finished the house.

Webster

And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built to the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.

World English Bible

Three times a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense therewith, [on the altar] that was before Yahweh. So he finished the house.

Youngs Literal Translation

And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which is before Jehovah, and finished the house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

in a year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401
Usage: 401

בּנה 
Banah 
Usage: 376

unto the Lord

Usage: 0

and he burnt incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

Solomon's Accomplishments

24 Scarcely had Pharaoh's daughter come up out of the city of David, into her own house, which he had built for her, when he built Millo. 25 And Solomon used to offer, three times a year, ascending-sacrifices and peace-offerings, upon the altar which he had built unto Yahweh, and to offer incense at the altar which was before Yahweh, - thus Solomon gave completeness unto the house. 26 A fleet also, did King Solomon build in Ezion-geber, which is beside Eloth on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Cross References

Exodus 23:14-17

Three times, shalt thou keep festival to me, in the year.

Deuteronomy 16:16

Three times in the year, shall each one of thy males see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, at the festival of unleavened cakes and at the festival of weeks and at the festival of booths, - and none shall see the face of Yahweh empty-handed:

2 Chronicles 8:12-13

Then, Solomon offered up ascending-sacrifices, unto Yahweh, - upon the altar of Yahweh, which he had built before the porch:

2 Chronicles 8:16

So all the work of Solomon was prepared, from the day of founding the house of Yahweh, even as far as the finishing thereof, - complete was the house of Yahweh.

Exodus 30:7

And Aaron shall burn thereon fragrant incense, - morning by morning, when he trimmeth the lamps, shall he burn it;

Exodus 34:23

three times in the year, shall every one of thy males see the face of the Lord Yahweh the God of Israel.

1 Kings 6:38

and, in the eleventh year, in the month Bul - the same, is the eighth month, was the house finished, as to all the particulars thereof, and as to all the appointments thereof, - so then he built it in seven years.

1 Chronicles 23:13

The sons of Amram, Aaron and Moses, - and Aaron was separated, to hallow the holy of holies, he and his sons, unto times age-abiding, to make a perfume before Yahweh, to be in attendance upon him, and to bless in his name, unto times age-abiding;

2 Chronicles 26:16-21

But, when he became strong, uplifted was his heart, unto ruin, for he acted unfaithfully against Yahweh his God, - and entered into the temple of Yahweh, to burn incense upon the altar of incense.

2 Chronicles 29:11

My sons! now, do not be faulty, - for, of you, hath Yahweh made choice, to stand before him, and to wait upon him, and to be his attendants and burners of incense.

2 Chronicles 34:25

Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, so as to provoke me to anger, with all the works of their hands, therefore hath my wrath been poured out upon this place, and shall not be quenched.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain