Parallel Verses
Sawyer New Testament
inquiring as to what person or what time the Spirit of Christ which was in them signified, when it declared before the sufferings of Christ and after these the glories,
New American Standard Bible
King James Version
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Holman Bible
They inquired into what time or what circumstances
International Standard Version
They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.
A Conservative Version
searching for what, or what kind of time the Spirit of Christ in them indicated, predicting the sufferings in Christ, and the glories after these things.
American Standard Version
searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.
Amplified
seeking to find out what person or what time the Spirit of Christ within them was indicating as He foretold the sufferings of Christ and the glories [destined] to follow.
An Understandable Version
They studied [their own prophecies] to learn what, or which, [person or] time the Holy Spirit in them pointed to, in predicting the sufferings of Christ and the glories yet to come.
Anderson New Testament
inquiring what things, and what time, the Spirit of Christ that was in them did signify, when it testified, before hand, the sufferings of Christ, and the glories that should follow them;
Bible in Basic English
Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them.
Common New Testament
seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.
Daniel Mace New Testament
when the spirit of Christ inform'd the minds of the prophets of his future sufferings, and of the glorious consequences, they were solicitous to know the circumstances of the times pointed at:
Darby Translation
searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which was in them pointed out, testifying before of the sufferings which belonged to Christ, and the glories after these.
Godbey New Testament
searching into what, or what kind of time the Spirit of Christ who was in them, witnessing the sufferings towards Christ, and the glories after these, did show:
Goodspeed New Testament
trying to learn for what possible time the spirit of Christ within them in predicting the sufferings destined for Christ intended them and the glories that were to follow them.
John Wesley New Testament
Searching what, and what manner of time the Spirit of Christ which was in them signified, when he testified before hand the sufferings of Christ and the glories that should follow.
Julia Smith Translation
Searching for whom or what time the Spirit of Christ which in them manifested, testifying beforehand the sufferings to Christ, and the glories after these.
King James 2000
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when he testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Lexham Expanded Bible
investigating for what [person] or which time the Spirit of Christ in them was indicating [when he] testified beforehand to the sufferings with reference to Christ and the glories after these [things],
Modern King James verseion
searching for what, or what manner of time, the Spirit of Christ made clear within them, testifying beforehand of the sufferings of Christ, and the glories that should follow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
searching when, or at what time, the spirit of Christ which was in them should signify - which spirit testified before - the passions that should come unto Christ, and the glory that should follow after.
Moffatt New Testament
the Spirit of messiah within them foretold all the suffering of messiah and his after-glory, and they pondered when or how this was to come;
Montgomery New Testament
They were searching to know to what time, or to what manner of time the Spirit of Christ which was in them kept pointing, when he ever testified beforehand concerning the sufferings of Christ and the glories that would follow.
NET Bible
They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.
New Heart English Bible
searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.
Noyes New Testament
searching what or what manner of time the Spirit of Christ which was in them signified, when it testified beforehand the sufferings to come upon Christ, and the glories that were to follow;
The Emphasized Bible
Searching into what particular, or what manner, of season the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when witnessing beforehand as to - The sufferings, for Christ, and the glories, after these, -
Thomas Haweis New Testament
investigating to what time and to what conjuncture the Spirit of Christ in them pointed, when predicting the sufferings coming upon Christ, and the glories subsequent thereto.
Twentieth Century New Testament
as they strove to discern what that time could be, to which the Spirit of Christ within them was pointing, when foretelling the sufferings that would befall Christ, and the glories that would follow.
Webster
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Weymouth New Testament
They were eager to know the time which the Spirit of Christ within them kept indicating, or the characteristics of that time, when they solemnly made known beforehand the sufferings that were to come upon Christ and the glories which would follow.
Williams New Testament
earnestly trying to find out the time, and the nature of the times, which the Spirit of the Christ within them pointed to, in foretelling the sufferings of the Christ and the glory that should follow them.
World English Bible
searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.
Worrell New Testament
searching as to what time or what manner of time, the Spirit of Christ Who was in them was pointing to, when testifying beforehand the sufferings destined for Christ, and the subsequent glories;
Worsley New Testament
searching what, or what manner of time the Spirit of Christ in them did declare in testifying beforehand the sufferings that were to come upon Christ, and the glories following them:
Youngs Literal Translation
searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,
Themes
Atonement » Made by jesus » With context
Glory of Christ » Followed his sufferings
the personality of Holy Spirit » He spoke in, and by, the prophets
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Fruits of » Inspiring prophets
Inspiration » General references to inspiration of prophets and teachers
the Inspiration of the Holy Spirit » Design of » To reveal future events
Names » Of the holy spirit » Spirit of Christ
Prophecy » Fulfilment of » General references to inspiration of prophets and teachers
Prophecy » Christ the great subject of
Prophets » Inspiration of » General references to inspiration of prophets and teachers
Interlinear
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Peter 1:11
Prayers for 1 Peter 1:11
Verse Info
Context Readings
A New Birth To A Living Hope
10 Concerning which salvation the prophets also who prophesied concerning the grace [bestowed] on us inquired diligently and sought, 11 inquiring as to what person or what time the Spirit of Christ which was in them signified, when it declared before the sufferings of Christ and after these the glories, 12 to whom it was revealed that they ministered not to themselves but to us those things which have now been declared to you by those who preached to you the good news, with the Holy Spirit sent from heaven, into which the angels desire to look.
Cross References
2 Peter 1:21
For prophecy was never brought by the will of man, but moved by the Holy Spirit men spoke from God,
Romans 8:9
But you are not in the flesh but in the spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. And if any man has not the spirit of Christ he is not his.
Matthew 26:24
The Son of man goes indeed, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! it would be good for him if that man had not been born.
Luke 24:25-27
And he said to them, O foolish men, and of a mind slow to believe all that the prophets have spoken.
Luke 24:44
And he said to them, These are my words which I spoke to you while I was yet with you, that all things written in the law of Moses, and Prophets, and Psalms, concerning me, must be fully accomplished.
John 12:41
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
Acts 26:22-23
Having obtained therefore help from God, I have continued to this day, testifying to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said should take place;
Galatians 4:6
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
1 Peter 3:18-19
For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that he might lead us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,
Revelation 19:10
And I fell before his feet to worship him. And he said to me, See [that you do it] not; I am your fellow-servant and of your brothers who have the testimony of Jesus; worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.