Parallel Verses

Common New Testament

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.

New American Standard Bible

but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.

King James Version

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Holman Bible

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.

International Standard Version

but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect.

A Conservative Version

but by precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted--of Christ,

American Standard Version

but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:

Amplified

but [you were actually purchased] with precious blood, like that of a [sacrificial] lamb unblemished and spotless, the priceless blood of Christ.

An Understandable Version

but with [the] precious blood of Christ, who represents an unblemished lamb, without defect.

Anderson New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without spot and blemish,

Bible in Basic English

But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:

Daniel Mace New Testament

but by the precious blood of Christ, who is the lamb without spot, and without blemish:

Darby Translation

but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, the blood of Christ,

Emphatic Diaglott Bible

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without spot;

Godbey New Testament

but by the precious blood of Christ, as a lamb without blemish and spotless:

Goodspeed New Testament

but with precious blood, like that of an unblemished, spotless lamb, the blood of Christ,

John Wesley New Testament

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot,

Julia Smith Translation

But with precious blood, as of a lamb blameless and spotless, of Christ:

King James 2000

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Lexham Expanded Bible

but with the precious blood of Christ, like [that of] an unblemished and spotless lamb

Modern King James verseion

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but with the precious blood of Christ, as of a lamb undefiled, and without spot,

Moffatt New Testament

but by the precious blood of Christ, a lamb unblemished and unstained.

Montgomery New Testament

but with precious blood, like that of a lamb without spot or blemish, even the blood of Christ.

NET Bible

but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.

New Heart English Bible

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, namely Christ;

Noyes New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Sawyer New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without a spot;

The Emphasized Bible

But with precious blood, as of a lamb, unblemished and unspotted, of an Anointed One, -

Thomas Haweis New Testament

but by the precious blood of Christ, as the unblemished and spotless lamb:

Twentieth Century New Testament

but by precious blood, as it were of a lamb, unblemished and spotless, the Blood of Christ.

Webster

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Weymouth New Testament

but with the precious blood of Christ--as of an unblemished and spotless lamb.

Williams New Testament

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without a blemish or a blot,

World English Bible

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

Worrell New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Worsley New Testament

but with the precious blood of Christ as of a lamb without blemish and without spot:

Youngs Literal Translation

but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

with the precious
τίμιος 
Timios 
Usage: 14

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of a lamb
ἀμνός 
amnos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:19

Devotionals containing 1 Peter 1:19

Images 1 Peter 1:19

Prayers for 1 Peter 1:19

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

18 You know that you were redeemed from the futile way of life inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold, 19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot. 20 He was destined before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.

Cross References

John 1:29

The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 1:36

And he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which he purchased with the blood of his Own.

1 Corinthians 5:7-8

Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Revelation 5:6

And between the throne and the four living creatures and among the elders, I saw a Lamb standing, as if it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals; for you were slain, and with your blood purchased men for God from every tribe and tongue and people and nation.

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Matthew 26:28

For this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Acts 8:32-35

Now the passage of Scripture which he was reading was this: "He was led as a sheep to slaughter; and as a lamb before its shearer is silent, so he does not open his mouth.

Ephesians 1:7

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Colossians 1:14

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

Hebrews 9:12-14

He did not enter by means of the blood of goats and calves, but he entered the holy place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption.

1 Peter 2:22-24

"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth;"

1 Peter 3:18

For Christ also died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit;

1 John 2:2

And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,

Revelation 7:14

I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 14:1

Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father's name written on their foreheads.

1 John 1:7

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain