Parallel Verses

Common New Testament

You wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without a word by the behavior of their wives,

New American Standard Bible

In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,

King James Version

Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

Holman Bible

In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

International Standard Version

In a similar way, you wives must submit yourselves to your husbands so that, even if some of them refuse to obey the word, they may be won over without a word through your conduct as wives

A Conservative Version

Likewise the wives, being subordinate to their own husbands, so that even if any are disobedient to the word, they will be gained without a word by the behavior of the wives,

American Standard Version

In like manner, ye wives, be in subjection to your won husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;

Amplified

In the same way, you wives, be submissive to your own husbands [subordinate, not as inferior, but out of respect for the responsibilities entrusted to husbands and their accountability to God, and so partnering with them] so that even if some do not obey the word [of God], they may be won over [to Christ] without discussion by the godly lives of their wives,

An Understandable Version

In the same way [that Jesus was submissive], you wives should submit yourselves to your own husbands so that, even though they may not obey the [Gospel] message [they have heard] they may, without your talking [to them about it],

Anderson New Testament

Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they may, without the word, be won by the conduct of their wives,

Bible in Basic English

Wives, be ruled by your husbands; so that even if some of them give no attention to the word, their hearts may be changed by the behaviour of their wives,

Daniel Mace New Testament

Let the married women be subservient to their husbands, that if they happen to disbelieve the gospel, they may be gain'd by the instructive conduct of their wives,

Darby Translation

Likewise, wives, be subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without the word by the conversation of the wives,

Emphatic Diaglott Bible

In like manner, let the wives be in subjection to their own husbands; that, indeed, if any obey not the word, they, without the word, may be won by the behavior of their wives,

Godbey New Testament

Likewise, ye wives, be submissive to your own husbands; in order that, if any do not believe the word, they shall be gained through the deportment of their wives, without the word;

Goodspeed New Testament

You married women, in the same way, must be submissive to your husbands, so that any who refuse to believe the message may be won over without argument through the behavior of their wives

John Wesley New Testament

In like manner, ye wives, be subject to your own husbands, that if any obey not the word, they also may, without the word, be won by the conversation of the wives,

Julia Smith Translation

Likewise, wives being subject to their own husbands; that also, if any believe not the word, by the turning back of wives might be gained without the word;

King James 2000

Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conduct of the wives;

Lexham Expanded Bible

In the same way, wives, be subject to your own husbands, so that even if some are disobedient to the word, they may be won over without a word by the conduct of their wives,

Modern King James verseion

Likewise, wives, be in subjection to your own husbands, so that if any do not obey the Word, they may also be won without the Word by the conduct of the wives,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise, let the wives be in subjection to their husbands, that even they which believe not the word, may without the word be won by the conversation of the wives:

Moffatt New Testament

In the same way, you wives must be submissive to your husbands, so that even those who will not believe the Word may be won over without a word by the behaviour of their wives,

Montgomery New Testament

In the same way you wives must be submissive to your own husbands; so that if some of them will not believe the message, they may apart from the message be won over by the behavior of their wives,

NET Bible

In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,

New Heart English Bible

In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any do not obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;

Noyes New Testament

In like manner, ye wives, be in subjection to your own husbands, that even if any obey not the word, they may without the word be won by the behavior of the wives,

Sawyer New Testament

In like manner let the women be subject to their husbands, that even if some disobey the word, they may be gained through the conduct of their wives without the word,

The Emphasized Bible

In like manner, ye wives, - submitting yourselves unto your own husbands; in order that, if any are not yielding unto the word, through their wives behaviour, they may, without the word, be won,

Thomas Haweis New Testament

LIKEWISE, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, even if some obey not the word, by their wives' conduct without the word, they may be won over;

Twentieth Century New Testament

Again, you married women should submit to your husbands, so that if any of them reject the Message, they may, apart from the Message, be won over, by the conduct of their wives,

Webster

Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the deportment of the wives;

Weymouth New Testament

Married women, in the same way, be submissive to your husbands, so that even if some of them disbelieve the Message, they may, apart from the Message, be won over by the daily life of their wives, after watching your daily life--

Williams New Testament

You married women, in the same way, must be submissive to your husbands, so that, if any of them do not believe the message, they may be won over without a word through the living of the wives,

World English Bible

In the same way, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;

Worrell New Testament

In like manner, ye wives, be subject to your own husbands; that, if any obey not the word, they may, without the word, be gained through the conduct of their wives,

Worsley New Testament

Ye women likewise, be subject to your own husbands, that if any believe not the word, they may yet without the word be gained over by the deportment of the wives,

Youngs Literal Translation

In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20

ye wives
γυνή 
Gune 
Usage: 187

be in subjection
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

to your own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

obey not
ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

the word
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
Usage: 256


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

ἄνευ 
Aneu 
Usage: 2

be won
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Images 1 Peter 3:1

Prayers for 1 Peter 3:1

Context Readings

Wives And Husbands

1 You wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without a word by the behavior of their wives, 2 when they see your chaste and respectful behavior.


Cross References

1 Corinthians 7:16

For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

Colossians 3:18

Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

Matthew 18:15

"If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.

1 Corinthians 9:19-22

For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, that I might win the more.

Romans 6:17

But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed,

Romans 7:2

For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her husband dies she is released from the law of her husband.

Romans 10:16

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?"

1 Corinthians 11:3

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

1 Corinthians 14:34

the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be submissive, as even the law says.

Ephesians 5:22-24

Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:33

However, each one of you must also love his wife as himself, and the wife must see that she respects her husband.

Colossians 4:5

Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.

2 Thessalonians 1:8

inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

1 Timothy 2:11-12

Let a woman learn in silence with all submissiveness.

Titus 2:3-6

The older women likewise are to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to much wine, but they are to teach what is good,

Hebrews 5:9

and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,

Hebrews 11:8

By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place which he was to receive as an inheritance; and he went out, not knowing where he was going.

James 5:19-20

My brethren, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back,

1 Peter 1:22

Since you have purified your souls by obedience to the truth for a sincere love of the brethren, love one another earnestly from the heart.

1 Peter 3:7

Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with honor as the weaker partner, since you are joint heirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.

1 Peter 4:17

For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain