Parallel Verses

John Wesley New Testament

For he that loveth life and desireth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak no guile:

New American Standard Bible

For, "THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.

King James Version

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Holman Bible

For theone who wants to love life
and to see good days
must keep his tongue from evil
and his lips from speaking deceit,

International Standard Version

"For the person who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

A Conservative Version

For he who wants to love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips not to speak deceit.

American Standard Version

For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:

Amplified

For let him who wants to enjoy life and see good days [good -- "whether apparent or not] keep his tongue free from evil and his lips from guile (treachery, deceit).

An Understandable Version

For [Psalm 39:12 says], "The person who loves [his] life and wants to have happy days, should avoid saying anything bad or deceptive.

Anderson New Testament

For he that will love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Bible in Basic English

For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit:

Common New Testament

For, "He who would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

Daniel Mace New Testament

" He that desires to live in prosperity, must restrain his tongue from detraction, and his lips from uttering falsehood:

Darby Translation

For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.

Emphatic Diaglott Bible

"For he who is desirous to enjoy life, and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Godbey New Testament

For let the one wishing to love life, and to see good days, cease his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Goodspeed New Testament

For "Let him who would enjoy life And see happy days, Keep his tongue from evil, And his lips from uttering deceit.

Julia Smith Translation

For he wishing to love life, and to see good days, let him cause his tongue to cease from evil, and his lips from speaking deceit:

King James 2000

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Lexham Expanded Bible

For "The one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and [his] lips must not speak deceit.

Modern King James verseion

For he that wants to love life and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man long after life, and loveth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak not guile:

Moffatt New Testament

he who would love Life and enjoy good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile:

Montgomery New Testament

He who would love life and enjoy happy days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking guile;

NET Bible

For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.

New Heart English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Noyes New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile;

Sawyer New Testament

For he that will love life and see good days, let him withhold his tongue from evil and his lips from speaking deceit,

The Emphasized Bible

For, he that desireth to love, life, and to see good days, Let him cause his tongue to cease from mischief, and lips, that they speak not deceit;

Thomas Haweis New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Twentieth Century New Testament

'He who would enjoy life And see happy days-- let him keep his tongue from evil And his lips from deceitful words,

Webster

For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Weymouth New Testament

For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;

Williams New Testament

For "Whoever wants to enjoy life and see delightful days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

World English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Worrell New Testament

For, "He who wishes to love life, and to see good days, let him refrain his tongue from evil and his lips from speaking guile;

Worsley New Testament

"For he that would desire life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile;

Youngs Literal Translation

for 'he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

παύω 
Pauo 
Usage: 15

his



Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κακός 
Kakos 
Usage: 46

χεῖλος 
Cheilos 
Usage: 5

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:10

Devotionals containing 1 Peter 3:10

References

Images 1 Peter 3:10

Prayers for 1 Peter 3:10

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

9 Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing; knowing that ye are called to this, to inherit a blessing. 10 For he that loveth life and desireth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak no guile: 11 Let him turn from evil and do good; let him seek peace and pursue it.


Cross References

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26-8

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 1:26

If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

Matthew 13:16-17

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Matthew 19:17

And he said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, that is God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Mark 8:35

For whosoever will save his life, shall lose it; but whosoever shall lose his life, for my sake and the gospels, he shall save it.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming toward him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile.

John 12:25

He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, shall preserve it to life eternal.

James 3:1-10

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive greater condemnation.

1 Peter 2:1

Wherefore laying aside all wickedness, and all guile, and dissimulation, and envies,

1 Peter 2:22

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Revelation 14:5

And in their mouth there was found no guile: they are without fault.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain